Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essayé selon la méthode d'échantillonnage

Vertaling van "Essayé selon la méthode d'échantillonnage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
essayé selon la méthode d'échantillonnage

sample tested
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) effectué conformément aux normes généralement reconnues régissant les bonnes pratiques scientifiques au moment de l’échantillonnage par un échantillonneur formé pour réaliser l’échantillonnage d’émissions de chrome, selon une méthode documentée et validée,

(i) be performed in accordance with generally accepted standards of good scientific practice at the time of the sampling by a sampler trained to perform release sampling for chromium using a documented and validated method, and


a) si l’échantillonnage est effectué conformément à l’article 6 au moyen de l’équipement visé au paragraphe 15(2), le volume est déterminé au moyen d’un équipement qui est installé, entretenu et étalonné de manière à permettre la détermination selon une méthode conforme aux règles de l’art de l’ingénierie généralement reconnues, telles les méthodes visées à l’alinéa 8(1)b) du présent règlement;

(a) if samples are collected in accordance with section 6 using equipment referred to in subsection 15(2), by using equipment that is installed, maintained and calibrated so that it permits the determination of the volume of the effluent using a method that accords with generally accepted engineering principles, such as a method referred to in paragraph 8(1)(b) of these Regulations; and


(2) Les essais effectués en application du paragraphe (1) doivent satisfaire aux exigences analytiques prévues à l’annexe 3 et doivent être effectués conformément aux normes généralement reconnues régissant les bonnes pratiques scientifiques au moment de l’échantillonnage et selon des méthodes éprouvées et validées.

(2) Testing conducted under subsection (1) shall comply with the analytical requirements set out in Schedule 3 and shall be done in accordance with generally accepted standards of good scientific practice at the time of the sampling using documented and validated methods.


86. appelle, une nouvelle fois, la Commission à désigner les États membres responsables des erreurs quantifiables cumulées qui ont été décelées; récuse l'argument selon lequel les difficultés qu'éprouve la Cour des comptes en raison de sa méthode d'échantillonnage statistique l'empêchent véritablement de communiquer les noms des États membres présentant le taux d'erreur le plus élevé; demande à la Cour des comptes de comparer les conclusions de ses audits avec celles de la Commission afin d'identifier les États membres ou les région ...[+++]

86. Once again requires the Commission to name the Member States responsible for the cumulative quantifiable errors identified; rejects the argument that the constraints imposed on the Court of Auditors by its statistical sample method, which effectively prevents the Court of Auditors from naming Member States with the highest error rate; calls on the Court of Auditors to compare its audit findings with those of the Commission in order to identify those Member States or regions most affected by the level and/or occurrence of errors;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. appelle, une nouvelle fois, la Commission à désigner les États membres responsables des erreurs quantifiables cumulées qui ont été décelées; récuse l'argument selon lequel les difficultés qu'éprouve la Cour des comptes en raison de sa méthode d'échantillonnage statistique l'empêchent véritablement de communiquer les noms des États membres présentant le taux d'erreur le plus élevé; demande à la Cour des comptes de comparer les conclusions de ses audits avec celles de la Commission afin d'identifier les États membres ou les région ...[+++]

82. Once again requires the Commission to name the Member States responsible for the cumulative quantifiable errors identified; rejects the argument that the constraints imposed on the Court of Auditors by its statistical sample method, which effectively prevents the Court of Auditors from naming Member States with the highest error rate; calls on the Court of Auditors to compare its audit findings with those of the Commission in order to identify those Member States or regions most affected by the level and/or occurrence of errors;


Les sondés, à partir de 15 ans, ont été choisis selon la méthode d'échantillonnage des enquêtes standard Eurobaromètre, et sont représentatifs de l'ensemble de la population.

The respondents, aged 15 years and over, are representative of the total population, based on the sampling methodology defined as part of the standard Eurobarometer survey.


Elle fait de l'échantillonnage, des analyses des risques et des consultations, selon une méthode établie et à partir de documents existants, plutôt que de réinventer la roue à chaque fois.

It is an established process of sampling, risk analysis, and consulting with existing documentation rather than reinventing the wheel each and every time.


3. La méthode d'échantillonnage et les exigences en matière de précision, les tailles de l'échantillon requises pour satisfaire à ces exigences, les spécifications de la NACE et les catégories de taille selon lesquelles les résultats peuvent être ventilés sont déterminées conformément à la procédure prévue à l'article 14, paragraphe 2 .

3. Sampling and precision requirements, the sample sizes needed to meet these requirements, specifications of the NACE and size categories into which the results can be broken down shall be determined in accordance with the procedure referred to in Article 14(2) .


3. La méthode d’échantillonnage et les exigences en matière de précision, les tailles de l'échantillon requises pour satisfaire à ces exigences, les spécifications de la NACE et les catégories de taille selon lesquelles les résultats peuvent être ventilés sont déterminées par la Commission conformément à la procédure prévue à l’article 14.

3. Sampling and precision requirements, the sample sizes needed to meet these requirements, specifications of the NACE and size categories into which the results can be broken down shall be determined by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 14.


3. La méthode d’échantillonnage et les exigences en matière de précision, les spécifications de la NACE et les catégories de taille selon lesquelles les résultats peuvent être ventilés sont déterminées par la Commission conformément à la procédure prévue à l’article 14.

3. Sampling and precision requirements, specifications of the NACE and size categories into which the results can be broken down shall be determined by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 14.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Essayé selon la méthode d'échantillonnage ->

Date index: 2021-05-14
w