Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entre nous rebâtir nos communautés

Traduction de «Entre nous rebâtir nos communautés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entre nous : rebâtir nos communautés

No Place Like Home: Building Sustainable Communities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme de travail de cette année [3] nous mènera au milieu de la stratégie-cadre quinquennale pour l'égalité entre les hommes et les femmes de la Communauté, stade auquel il y aura une étude plus détaillée des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de l'égalité des sexes au sein des différents services de la Commission européenne, y compris une évaluation des implications en matière de ressources (humaines et financières).

This year's work programme [3] will take us to the midpoint of the five-year Community Framework Strategy on Gender Equality, at which stage there will be a more detailed study of the progress made in the implementation of gender equality within the various departments of the European Commission, including an evaluation of resource implications (human and financial).


Parallèlement, nous continuerons à améliorer la coopération entre les actions des États membres et de la Communauté pour renforcer la coopération stratégique avec les partenaires à l’échelle mondiale.

At the same time, we will continue to improve the coordination of Member States' and EC actions to step up strategic cooperation with partners worldwide.


L'un des principaux objectifs du programme, à part la prévention du crime, est de rebâtir nos communautés.

One of the key objectives of the program, beyond crime prevention, is rebuilding our communities.


Il n'est pas possible d'imposer des valeurs; les valeurs doivent être transmises entre les générations et les communautés et acceptées en leur sein, et nous devons trouver des moyens concrets d’y parvenir.

Values cannot be imposed, they must be passed on and embraced across generations and communities, and we need to find concrete ways to achieve this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec une communauté mondiale comptant 1,6 milliard d'utilisateurs, nous faisons le maximum pour préserver l'équilibre entre la possibilité donnée aux personnes de s’exprimer et notre souci d'offrir un environnement respectueux.

With a global community of 1.6 billion people we work hard to balance giving people the power to express themselves whilst ensuring we provide a respectful environment.


Si nous devons jouer un rôle sérieux dans le monde — et c'est ce que souhaitent les Canadiens — et si nous devons être respectés de nos alliés — et c'est ce que croient les Canadiens, à tort — il faut faire les investissements nécessaires pour rebâtir nos Forces de manière à ce qu'elles puissent accomplir ce que nous voulons qu'elles accomplissent à l'étranger.

If we are to be a serious player in the world — and Canadians want us to be — and we are to be respected by our allies — and Canadians think we are, and they are wrong — we need to make the investments to rebuild our forces so they can do what we want them to do abroad.


De concert avec nos alliés, nous avons clairement indiqué aux dirigeants iraniens qu’ils pourraient commencer à rebâtir la confiance de la communauté internationale, notamment en accordant l’accès à leurs installations d’enrichissement de l’uranium qu’ils n’avaient pas déclarées dans le passé, et en échangeant l’uranium faiblement enrichi contre du combustible perm ...[+++]

With our allies we have made clear to Iran’s leaders how they can begin to rebuild confidence within the international community, including by granting access to their previously undeclared enrichment facilities and exchanging low-enriched uranium for fuel to power a research reactor.


Et alors que nous n'en sommes qu'au début de ce mouvement véritablement historique pour la paix au Moyen Orient, pour la réconciliation entre les Israëliens et les Palestiniens, nous avons déjà, depuis des années, réfléchi au concept et au cadre qui permettraient de faire progresser en parallèle la coopération économique et la compréhension mutuelle entre les peuples, selon le modèle qui nous a réussi : la Communauté ...[+++]

Although the truly historic breakthrough to peace in the Middle East and reconciliation between Israelis and Palestinians is very recent, we have been reflecting for some years now on the concept, the framework which would allow cooperation and mutual understanding between peoples to thrive, drawing its inspiration from the formula which worked for us: the European Coal and Steel Community.


Comme j'ai déjà eu l'occasion de vous le dire, les Premières nations vivent actuellement une formidable période de transition. Nous devons rebâtir nos existences individuelles et faire du même coup revivre nos familles et nos familles élargies, nos clans, nos communautés et, en bout de ligne, nos instances tribales qui étaient autrefois autonomes et puissantes jusqu'à ce que l'Histoire soit bouleversée par une ...[+++]

As you have heard me say before to this committee, our nations are in an incredible period of transition, rebuilding our lives from the individual up; from the family through to extended family, to clans, to communities and ultimately nations of tribal peoples that are historically self-governing and powerful, but whose history has been interrupted by a period of colonial control.


La déclaration commune sur les relations entre la Communauté et le Japon fixe un ordre du jour très large, auquel nous avons hâte de nous attaquer.

The Joint Declaration on relations between the Community and Japan sets a very broad agenda, which we are keen to build upon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Entre nous rebâtir nos communautés ->

Date index: 2023-08-30
w