Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrave au déroulement d'un audit

Traduction de «Entrave au déroulement d'un audit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un rapport d’audit plus détaillé comprenant des informations relatives au déroulement de l’audit doit être établi.

a more detailed audit report which includes information about the conduct of the audit.


- Le droit à un avocat doit être large et doit être accordé à un stade précoce de la procédure sans entraver le déroulement de l'enquête.

- the right to a lawyer should be broad and should be granted at an early stage of the proceedings without entailing the carrying over of the investigation.


En particulier, les revenus que le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit tire de la fourniture de services autres que d'audit à l'entité contrôlée ne peuvent être pris en compte dans l'évaluation des performances et la rémunération de toute personne qui participe au contrôle légal des comptes ou qui est en mesure d'en influencer le déroulement.

In particular, the amount of revenue that the statutory auditor or the audit firm derives from providing non-audit services to the audited entity shall not form part of the performance evaluation and remuneration of any person involved in, or able to influence the carrying out of, the audit.


Je veillerai à ce que, dans tout audit réalisé sous ma responsabilité, aucun obstacle de nature juridique ne vienne entraver la réalisation des audits, des ressources adéquates soient mobilisées pour entreprendre les audits, aucun organisme n'intervienne dans la conduite de ces audits, le plein accès aux informations requises soit garanti, les conclusions des audits soient dûment notifiées et les tâches effectuées de manière transparente.

I would ensure that, in any of the audits under my responsibility, there would be no legal barriers to the undertaking of audits, resources to undertake audits would be adequate, there would be no interference from other bodies in the conduct of such audits, full access of information required for such audits is submitted, audit findings are fairly reported upon, and duties are carried out in a transparent way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le nombre des auditions soit limité au minimum et que les auditions n’aient lieu que dans la mesure strictement nécessaire au déroulement des enquêtes et des procédures pénales.

the number of interviews is as limited as possible and interviews are carried out only where strictly necessary for the purposes of criminal investigations and proceedings.


173. fait part de son inquiétude quant aux retards concernant l'accréditation EDIS pour Phare et ISPA en Bulgarie, lesquels ont entravé le déroulement de ce processus, demeuré partiel, avant l'élargissement; prend note de l'allongement de la phase préparatoire par la Bulgarie, dont les progrès sont réels mais qui doit encore améliorer ses systèmes de surveillance et de contrôle ainsi que les capacités administratives nécessaires en vue d'une mise en œuvre des projets efficace et respectueuse des délais; prie instamment la Commission de poursuivre sa coopération avec les autorités roumaines et bulgares afin de les encourager à s'adapter ...[+++]

173. Is concerned by the delays in the EDIS accreditation for Phare and ISPA in Bulgaria, leading to only partial completion of that process before enlargement; notes the extended preparatory phase on the Bulgarian side, which has made progress but still needs to improve supervisory and control systems as well as the administrative capacities necessary for timely and effective implementation of projects; urges the Commission to continue to cooperate with the Bulgarian and Romanian authorities in order to support them in further adapting to the requirements of EDIS;


– vu la situation créée de par certaines entraves au déroulement des activités du Sommet mondial sur la société de l'information,

– having regard to the situation created by certain circumstances which hampered the progress of the work of the World Summit on the Information Society,


un rapport d’audit plus détaillé comprenant des informations relatives au déroulement de l’audit doit être établi.

a more detailed audit report which includes information about the conduct of the audit.


3. constate avec préoccupation que la situation des femmes sur le marché du travail fait apparaître des taux de chômage élevés, une précarité de l'emploi, des niveaux de salaires inférieurs, un risque accru de pauvreté et d'accidents de travail, des entraves au déroulement de la carrière, des pensions de retraite très basses, qui ne font que s'aggraver lorsque s'y ajoutent le handicap et/ou le statut d'immigrant;

3. Finds it disturbing that the employment situation of women is continuing to show higher unemployment rates, more precarious forms of work, lower pay, a higher risk of poverty and industrial accidents, greater difficulties in terms of career advancement and very poor pensions, which are exacerbated in the case of women who have a disability and/or are migrants;


3. En dehors du suivi régulier des opérations en cours, les services de la Commission effectueront des audits par sondage afin de contrôler le déroulement des actions, en particulier de moindre ampleur, qui ne font pas l'objet d'audits systématiques.

3. Outside the regular monitoring of ongoing operations, the Commission's departments will carry out subsequent audits by random sampling in order to check the running of operations, particularly small ones, which are not systematically audited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Entrave au déroulement d'un audit ->

Date index: 2024-10-25
w