Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des enfants et des adolescents en santé après l'an 2000
Engagements pour l'après-2000
L'après an 2000
L'après bogue de l'an 2000

Traduction de «Engagements pour l'après-2000 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


l'après an 2000 | l'après bogue de l'an 2000

post-Y2K | after-Y2K | post year 2000 | after year 2000


Des enfants et des adolescents en santé après l'an 2000

Beyond 2000: Healthy Tomorrows for Children and Youth


Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires (extinction des droits après l'an 2000)

An Act to amend the members of Parliament Retiring Allowance Act (rights ceasing to accrue after the end of 2000)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La convention annuelle pour 2000 prévoit que tout engagement partiel sur 2000, qui n'a pas fait l'objet d'un virement sur compte, doit être désengagé avant le 31 décembre 2002 si aucune demande de paiement admissible n'est parvenue avant la fin de la deuxième année suivant l'année d'engagement.

The Annual Agreement for 2000 provides that any part of the commitment for 2000 which has not been the subject of a payment on account shall be decommitted by 31 December 2002 if an acceptable payment application has not been received before the end of the second year following the year of commitment.


Dans ce contexte, les engagements effectués en 2000 pour les projets grecs de l'environnement sont de 79 792 478 euros et, en 2001, sur les crédits de 2000 reportés, de 84 023 096 euros, soit un total de 163 815 574 euros, au lieu de +/- 252 millions d'euros (montant correspondant à 50 % des crédits prévus, c'est-à-dire à la moyenne de la fourchette fixée par le Sommet de Berlin pour la période 2000-2006).

Commitments in 2000 for environment projects in Greece totalled EUR79 792 478 and in 2001 of the appropriations for 2000 carried over, EUR84 023 096, giving a total of EUR163 815 574 instead of about EUR252 million (50% of the appropriations planned, i.e. the mid point of the bracket laid down for 2000-06 by the Berlin European Council).


Les engagements effectués en 2000 pour les projets grecs du domaine transport sont de 126 566 571 euros et en 2001 sur les crédits de 2000 reportés, de 145 150 416 euros, soit d'un total de 271 716 987 euros, au lieu de +/- 223,5 millions d'euros qui est le montant correspondant à 50 % des crédits prévus (c'est-à-dire de la moyenne de la fourchette fixée par le Sommet de Berlin pour la distribution des crédits alloués pour chaque pays bénéficiaire au titre du Fonds de cohésion pour la période 2000-2006).

Commitments in 2000 for Greek projects in the field of transport amounted to EUR126 566 571 and those in 2001 from the appropriations carried over from 2000 to EUR145 150 416, a total of EUR271 716 987 instead of the approximately EUR223.5 million which corresponds to 50% of the appropriations planned (i.e. the mid-point of the bracket laid down at the Berlin European Council for the distribution of the appropriations allocated to each beneficiary country under the Cohesion Fund for 2000-06).


Sur l'ensemble des décisions d'aide approuvées en 2000 par la Commission, le secteur des transports a absorbé 51 % du concours total et 53,2 % des engagement réalisés en 2000.

Under the aid decisions approved in 2000 by the Commission, the transport sector took 51% of total funding and 53.2% of the commitments made in that year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) 2015 devrait être une année à la fois emblématique et charnière, étant donné qu'il s'agit de la dernière année fixée pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) décidés collectivement et qu'elle offre ainsi l'occasion unique de faire le bilan des engagements internationaux depuis 2000, y compris des engagements comportant un fort accent mis sur l'égalité entre hommes et femmes et l'émancipation des femmes, qui sont essentiels pour atteindre les OMD.

(11) 2015 should be an emblematic and pivotal year, being the last year for achieving the collectively agreed Millennium Development Goals and thus offering a unique opportunity to take stock of the international commitments from 2000, including commitments containing a strong focus on gender equality and women's empowerment which are essential to the attainment of the Millennium Development Goals (MDG).


(11) 2015 devrait être une année à la fois emblématique et charnière, étant donné qu'il s'agit de la dernière année fixée pour atteindre les objectifs du millénaire pour le développement décidés collectivement et qu'elle offre ainsi l'occasion unique de faire le bilan des engagements internationaux depuis 2000.

(11) 2015 should be an emblematic and pivotal year, being the last year for achieving the collectively agreed Millennium Development Goals and thus offering a unique opportunity to take stock of the international commitments from 2000.


Les engagements pris en 2000 (142 projets d'une valeur de 97 millions d'euros) ont tenu compte des ressources disponibles en vue du suivi de ces projets en 2001 et au-delà.

Commitments made in 2000 (142 projects worth EUR 97 m) took account of the resources available to follow up these projects in 2001 and beyond.


L’ensemble de cette procédure de réflexion, d’élaboration et de consultation n’a pu être achevée dans des délais compatibles avec l’engagement des crédits 2000, mais constitue un gage d’efficacité et de bonne gestion sur l’ensemble de la période.

It was not possible to complete this process of consideration, planning and consultation within time limits that were compatible with committing the appropriations for 2000, even though such activities will serve to guarantee the efficiency and proper administration of these projects throughout the rest of the programming period.


Cela me paraît bien augurer d’une bonne coopération entre nos deux institutions, au moment où s’engage la programmation 2000/2006, une bonne pratique de travail en commun, consolidée, Monsieur Hatzidakis, par le respect, auquel je suis très attentif, du code de conduite qui lie nos deux institutions.

I am very pleased with the level of support offered by your House to the Commission in establishing these guidelines, which have been submitted to the Member States for information when establishing their own programmes. This can only reinforce the concept based on a number of elements of good practice drawn from our experience of the current 1994-1999 programmes. I feel this augurs well for effective cooperation between our two institutions, at this time when programming for the period 2000-2006 is being undertaken, good joint workin ...[+++]


Les crédits d'engagement reportés de 2000 sur les années suivantes :

Commitment appropriations carried over from 2000 to subsequent years:




D'autres ont cherché : engagements pour l'après-2000     après an     après bogue de l'an     Engagements pour l'après-2000     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Engagements pour l'après-2000 ->

Date index: 2021-03-12
w