Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement de la dette
Contracter des dettes
Contracter une dette
Créances garanties par obligation
Dette amortissable
Dette assortie de conditions normales
Dette contractée aux conditions du marché
Dette contractée à des conditions commerciales
Dette contractée à des conditions non libérales
Dette d'obligation
Dette en obligations
Dette extérieure
Dette garantie
Dette internationale
Dette obligataire
Dette publique
Dette à rembourser aux conditions du marché
Emprunts contractés à de
Encourir des dettes
Encourir des dépenses
Encourir des frais
Encourir une dette
Engager des dépenses
Engager des frais
Engager une dépense
Part à moins d'un an de la dette à long terme
Part à moins d'un an des passifs à long terme
Remodelage de la dette
Reprofilage de la dette
Restructuration de la dette
Réaménagement de la dette
Supporter des dépenses

Traduction de «Encourir une dette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contracter des dettes [ encourir des dettes ]

incur debts


contracter une dette | encourir une dette

incur | incur a debt


engager des dépenses [ engager une dépense | engager des frais | supporter des dépenses | encourir des dépenses | encourir des frais ]

initiate expenditures [ incur expenses ]


dette publique

public debt [ government debt | national debt ]


dette extérieure [ dette internationale ]

external debt [ international debt ]


dette à rembourser aux conditions du marché [ dette assortie de conditions normales | dette contractée à des conditions commerciales | dette contractée à des conditions non libérales | dette contractée aux conditions du marché | dette résultant d'apports à des conditions commerciales | emprunts contractés à de ]

non-concessional debt


créances garanties par obligation | dette d'obligation | dette en obligations | dette garantie | dette obligataire

bonded debt | secured indebtedness


amortissement de la dette [ dette amortissable ]

redemption of public debt


tranche des dettes à long terme échéant à moins d'un an | tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an | tranche des dettes à plus d'un an échéant dans l'année | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | part à moins d'un an des passifs à long terme | part à moins d'un an de la dette à long terme

current portion of long-term liabilities | current maturing portion of long-term debt | current maturities | current portion of long-term debt


restructuration de la dette | remodelage de la dette | réaménagement de la dette | reprofilage de la dette

debt restructuring | debt reconstruction | restructuring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Encourir une dette pour protéger les gens contre d'importantes fluctuations économiques et pour se doter des leviers nécessaires pour tirer parti des possibilités qui s'offrent n'est pas une mauvaise chose.

It's not a bad thing to have debt when in fact it's been for protection against severe swings in economic situations and when it provides the leveraging you need to be able to take advantage of opportunities when they come up.


La Grande-Bretagne, qui est en dehors de la zone euro, ne devrait pas encourir les effets de cet endettement. Or, le gouvernement précédent s’est porté garant de dettes pour un montant de 10 milliards de livres, au titre de la clause de circonstances exceptionnelles prévue par le traité de Lisbonne, et le gouvernement actuel continuera à accorder des prêts, directement ou indirectement.

Britain, being outside the eurozone, should be unaffected by these debts, but our previous government underwrote GBP 10 billion worth of debts under the exceptional occurrences clause of the Lisbon Treaty and the present government will continue to supply loans directly and indirectly.


On ne peut les forcer à payer des frais de scolarité exorbitants, leur faire encourir une dette record et leur enlever leur emploi d'été.

We cannot force them to pay exorbitant tuition fees, causing them run up record debt, and take away their summer employment.


Au vu de la marge d’interprétation élargie et de l’absence de précision concernant les circonstances spéciales, nombre d’États membres seront tentés d’encourir de nouvelles dettes.

The increased margin for interpretation and the unspecified special circumstances will tempt many Member States to run up new debts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un article qui m'a paru très intéressant en ce sens qu'il dit que la situation économique actuelle est plus le résultat de la stimulation des dépenses de consommation et d'une augmentation énorme de l'endettement personnel que de la stimulation du gouvernement qui est effrayé, terrorisé à l'idée d'encourir une dette.

I thought it was a very interesting article, because his argument was that in fact the state of the economy these days has more to do with stimulation from consumer spending and a huge increase in personal debt than it has to do with stimulation from government spending, because of this fear, this terror, of incurring debt.


À long terme, si vous demandez aux Chiliens s'il était justifié d'encourir cette dette supplémentaire pour effectuer la transition, je crois qu'ils vous répondront que oui.

In the long run, if you ask them whether it was worth running up that extra debt in order to get over that hump, I think the answer would be yes.


Ce sont des processus dispendieux et les groupes autochtones doivent encourir des dettes.

The processes are expensive and the Aboriginal groups have to incur debts.


w