Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence
Absence ou empêchement
Absence ou empêchement du commissaire
Absence ou incapacité
Empêchement
Empêchement de la présidente
Empêchement du président
En cas d'absence ou d'empêchement du président

Traduction de «En cas d'absence ou d'empêchement du président » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en cas d'absence ou d'empêchement du président, un des vice-présidents assume ses fonctions

if the President is absent or indisposed, one of the Vice-Presidents shall take his place


en cas d'absence ou d'empêchement du président

if the President is absent or indisposed


absence ou empêchement [ absence ou incapacité ]

absence or incapacity


empêchement du président [ empêchement de la présidente ]

incapacity of the Chairman [ incapacity of the Chairperson ]


absence ou empêchement du greffier et des greffiers adjoints

absence or prevention of the Registrar and the Assistant Registrar


absence ou empêchement du commissaire

absence or incapacity of the Commissioner


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le Président, en cas d'absence, d'empêchement ou s'il veut participer au débat conformément à l'article 22, paragraphe 3, est remplacé par un des vice-présidents, conformément à l'article 17, paragraphe 2.

1. If the President is absent or unable to discharge his duties, or if he wishes to take part in a debate pursuant to Rule 22(3), he shall be replaced by one of the Vice-Presidents in accordance with Rule 17(2).


1. Le Président, en cas d'absence, d'empêchement ou s'il veut participer au débat conformément à l'article 22, paragraphe 3, est remplacé par un des vice-présidents, conformément à l'article 17, paragraphe 2.

1. If the President is absent or unable to discharge his duties, or if he wishes to take part in a debate pursuant to Rule 22(3), he shall be replaced by one of the Vice-Presidents in accordance with Rule 17(2).


(3) En cas d’absence ou d’empêchement du président du conseil ou de vacance de son poste, sa charge est assumée par le président-directeur général ou, en cas d’absence ou d’empêchement de celui-ci ou de vacance de son poste, par l’administrateur nommé à cette fin par le conseil d’administration pour un mandat maximal — sauf consentement du gouverneur en conseil — de soi ...[+++]

(3) If the Chairperson is absent or incapacitated or if the office of Chairperson is vacant, the President shall act as Chairperson, and if both are absent or incapacitated or if both those offices are vacant, the Board may authorize a director to act as Chairperson, but no person so authorized by the Board has authority to act as Chairperson for a period exceeding sixty days without the approval of the Governor in Council.


(2) En cas d’absence ou d’empêchement du président ou de vacance de son poste, la présidence est assumée par le vice-président jusqu’au retour du président, jusqu’à la fin de cet empêchement ou jusqu’à la désignation d’un nouveau président.

(2) In the event of the absence or incapacity of the Chairperson or if the office of Chairperson is vacant, the Vice-Chairperson shall act as Chairperson during the continuance of that absence or incapacity or until a new Chairperson is designated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Le président d’un office préside les réunions de celui-ci; en cas d’absence ou d’empêchement du président, ou de vacance de son poste, la présidence est assumée par le vice-président.

19. The chairman of an agency shall preside at meetings of the agency but in the event of the absence or incapacity of the chairman, or if the office of chairman is vacant, the vice-chairman of the agency shall act as chairman for the time being.


(3) Le vice-président assiste le président dans ses fonctions et, en cas d’absence ou d’empêchement du président ou de vacance de son poste, assume la présidence.

(3) The Vice-chairperson shall assist the Chairperson and shall perform the functions of the Chairperson if the Chairperson is absent or unable to act or the office of Chairperson is vacant.


1. Le Président, en cas d'absence, d'empêchement ou s'il veut participer au débat conformément à l'article 20, paragraphe 3, est remplacé par un des vice-présidents, conformément à l'article 15, paragraphe 2.

1. If the President is absent or unable to discharge his duties, or if he wishes to take part in a debate pursuant to Rule 20(3), he shall be replaced by one of the Vice-Presidents in accordance with Rule 15(2).


1. Le Président, en cas d'absence, d'empêchement ou s'il veut participer au débat conformément à l'article 20, paragraphe 3, est remplacé par un des vice-présidents, conformément à l'article 15, paragraphe 2.

1. If the President is absent or unable to discharge his duties, or if he wishes to take part in a debate pursuant to Rule 20(3), he shall be replaced by one of the Vice-Presidents in accordance with Rule 15(2).


1. Le Président, en cas d'absence, d'empêchement ou s'il veut participer au débat conformément à l'article 20, paragraphe 3, est remplacé par un des vice-présidents, conformément à l'article 15, paragraphe 2.

1. If the President is absent or unable to discharge his duties, or if he wishes to take part in a debate pursuant to Rule 20(3), he shall be replaced by one of the Vice-Presidents in accordance with Rule 15(2).


52 (2) En cas d'absence ou d'empêchement du président, cinq membres du bureau, dont le président suppléant ou le membre désigné par le président ou par le président suppléant pour présider la réunion, forment le quorum.

52 (2) In the event of the death, disability or absence of the Speaker, five members of the Board, of whom one shall be the Deputy Speaker or a member of the Board designated by the Speaker or the Deputy Speaker to chair the meeting, constitute a quorum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

En cas d'absence ou d'empêchement du président ->

Date index: 2022-09-12
w