Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echec d'une tentative d'avortement médical SAI

Vertaling van "Echec d'une tentative d'avortement médical SAI " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Echec d'une tentative d'avortement médical SAI

Failed medical abortion NOS


Echec d'une tentative d'avortement médical, compliqué d'une hémorragie retardée ou sévère

Failed medical abortion, complicated by delayed or excessive haemorrhage


Echec d'une tentative d'avortement médical, compliqué d'une infection de l'appareil génital et des organes pelviens

Failed medical abortion, complicated by genital tract and pelvic infection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, le soulagement des souffrances de millions de Syriens et d'Iraquiens ayant besoin de biens et de services de première nécessité doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; condamne la mise en échec constante des tentatives visant à fournir une aide humanitaire et demande à toutes les parties concernées par le conflit de respecter les droits de l'homme universels et de faciliter la fourni ...[+++]

12. Stresses that, in view of the unprecedented scale of the crisis, alleviating the suffering of millions of Syrians and Iraqis in need of basic goods and services must be a priority for the EU and the international community at large; condemns the consistent thwarting of attempts to deliver humanitarian aid and calls on all parties involved in the conflict to respect universal human rights, to facilitate the provision of humanitarian aid and assistance through all possible channels, including across borders and conflict lines, and to ensure the safety of all medical personnel ...[+++]


25. condamne la mise en échec constante des tentatives visant à fournir une aide humanitaire en Syrie et demande à toutes les parties au conflit de respecter le droit humanitaire international et les droits de l'homme, de faciliter la fourniture d'aide et d'assistance humanitaire par tous les moyens possibles, y compris au travers des frontières et des lignes de front, ainsi que d'assurer la sécurité de tout le personnel médical et des travailleurs humanitaires, conformément aux différentes résolutions du Conseil de sécurité de ...[+++]

25. Condemns the consistent thwarting of attempts to deliver humanitarian aid in Syria and calls on all parties to the conflict to abide by international humanitarian and human rights law, to facilitate the provision of humanitarian aid and assistance through all possible channels, including across borders and conflict lines, and to ensure the safety of all medical personnel and humanitarian workers in line with the various UNSC resolutions;


7. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, le soulagement des souffrances de millions de Syriens et d'Iraquiens ayant besoin de biens et de services de première nécessité doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; condamne la mise en échec constante des tentatives visant à fournir une aide humanitaire et demande à toutes les parties concernées par le conflit de respecter les droits de l'homme universels et de faciliter la fournit ...[+++]

7. Stresses that, in view of the unprecedented scale of the crisis, alleviating the suffering of millions of Syrians and Iraqis in need of basic goods and services must be a priority for the EU and the international community at large; condemns the consistent thwarting of attempts to deliver humanitarian aid and calls on all the parties involved in the conflict to respect universal human rights, to facilitate the provision of humanitarian aid and assistance through all possible channels, including across borders and conflict lines, and to ensure the safety of all medical personnel ...[+++]


9. condamne la mise en échec constante des tentatives visant à fournir une aide humanitaire et demande à toutes les parties concernées par le conflit de respecter les droits de l'homme universels et le droit international humanitaire et invite notamment le régime de Bachir al-Assad et Daech à faciliter la fourniture d'assistance et d'aide humanitaires par tous les moyens possibles, y compris aux frontières et aux abords des lignes de conflit, ainsi qu'à garantir l'intégrité des infrastructures civiles et la sécurité de tout le ...[+++]

9. Condemns the consistent thwarting of attempts to deliver humanitarian aid and calls on all parties involved in the conflict to respect universal human rights and international humanitarian law, and in particular on IS and the Assad regime to facilitate the provision of humanitarian aid and assistance through all possible channels, including across borders and conflict lines, and to ensure the integrity of civilian structures and the safety of all medical personnel and humanitarian workers, in line with the various UN Security Counc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, soulager les souffrances de millions de Syriens ayant besoin de biens et de services de première nécessité en Syrie doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; demande que le Conseil de sécurité des Nations unies adopte d'urgence une résolution humanitaire à ce sujet; demande en particulier à la Russie et à la Chine, en leur qualité de membres permanents du Conseil de sécurité des Nation ...[+++]

8. Stresses that, in view of the unprecedented scale of the crisis, alleviating the suffering of millions of Syrians in need of basic goods and services must be a priority for the EU and the international community at large; calls for an urgent UNSC humanitarian resolution on this subject; calls in particular on Russia and China, as permanent members of the UNSC, to fulfil their responsibilities and facilitate the adoption of a humanitarian resolution; urges again the EU and its Member States to live up to their humanitarian responsibilities and increase their assistance to Syrian refugees, and to coordinate their efforts more effectively in this field; condemns the consistent thwarting of attempts to deliver humanitarian aid and calls ...[+++]


À titre d'illustration, je sais que Le Conference Board of Canada, aux côtés de l'Ontario Medical Association, a tenté un modèle en Ontario qui ne s'intéressait qu'aux seuls médecins.

As an illustration, I know the Conference Board of Canada, together with the Ontario Medical Association, was trying out a model in Ontario that just looked at doctors.


Il devenait soudainement inutile de présenter l'avortement comme une nécessité médicale (1155) Les députés se rappelleront que, en 1989, l'ancien gouvernement conservateur a tenté de faire adopter un projet de loi qui aurait soumis l'avortement à l'approbation du corps médical, mais le Sénat avait rejeté ce projet de loi.

It was no longer necessary to maintain a fiction of medical necessity around this whole procedure (1155) As members will remember, the former PC government tried to pass a bill back in 1989 that again would have put the medical profession back into the abortion approval process but it was defeated in the Senate.




Anderen hebben gezocht naar : Echec d'une tentative d'avortement médical SAI     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Echec d'une tentative d'avortement médical SAI ->

Date index: 2025-06-21
w