Il peut arriver que la Chambre soit rappelée pendant une période d’ajournement prévue au calendrier dans le seul but de participer à la cérémonie de la sanction royale d’un ou plusieurs projets de loi (Pour plus d’information, voir le chapitre 9, « Les séances de la Chambre »; pour plus de détails sur la sanction royale, voir le chapitre 16, « Le processus législatif ».)
From time to time, the House may be called to reassemble during an adjournment period pursuant to the calendar for the sole purpose of participating in the ceremony granting Royal Assent to a bill or bills (For further information, see Chapter 9, “Sittings of the House”; for further information on Royal Assent, see Chapter 16, “The Legislative Process”).