Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ensemble autonome
Ensemble d'un atelier
Ensemble d'un atelier monétaire
Ensemble d'une Monnaie
Ensemble didactique de rechange
Ensemble didactique multimédia de rechange
Ensemble didactique multimédia optionnel
Ensemble didactique optionnel
Ensemble d’étrier de poste d’anesthésie
Ensemble normalisé
Ensemble par Monnaie
Ensemble par atelier
Ensemble par atelier monétaire
Ensemble par motif
Ensemble par sujet
Ensemble par thème
Ensemble par type
Ensemble préfabriqué
Ensemble prêt à utiliser
Hallucinose
Indicateur d'un véhicule
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "Désignation de l'ensemble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as ...[+++]


la désignation d'un ou de plusieurs de ces Etats vaut désignation de l'ensemble de ceux-ci

designation of one or some only of these States shall be deemed to be designation of all of these States


indicateur d'un véhicule | VIS,en conjonction avec le descripteur,il garantit l'unicité de la désignation de l'ensemble des véhicules produits par le constructeur considéré,durant une période de 30 ans [Abbr.]

vehicle indicator section | VIS [Abbr.]


ensemble autonome | ensemble normalisé | ensemble préfabriqué | ensemble prêt à utiliser

package


ensemble d'une Monnaie [ ensemble d'un atelier monétaire | ensemble d'un atelier | ensemble par Monnaie | ensemble par atelier monétaire | ensemble par atelier ]

mint set


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and form only a small part of the overall clin ...[+++]


ensemble d’étrier de poste d’anesthésie

Anesthesia workstation yoke assembly


ensemble par type [ ensemble par motif | ensemble par sujet | ensemble par thème ]

type set


ensemble didactique multimédia de rechange [ ensemble didactique multimédia optionnel | ensemble didactique de rechange | ensemble didactique optionnel ]

alternate training package [ ALT training package ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, la distinction qui existe entre «intérêt commercial», une notion sans aucun doute large, et «secret d’affaires», une notion beaucoup plus restrictive qui désigne l’ensemble des connaissances propres à une certaine entreprise, connues d’un cercle très concret de personnes et dont la divulgation peut affecter l’entreprise en cause, a été justifiée.

In that sense, the distinction between ‘commercial interests’, clearly a broad concept, and ‘business secrets’, a much more restrictive concept that refers to the set of knowledge that is specific to a given undertaking, known by a very specific group of persons, and disclosure of which may affect that undertaking, is justified.


Les émissions de gaz à effet de serre sur l’ensemble du cycle de vie désignent l’ensemble des émissions nettes imputées au carburant.

Fuel life cycle greenhouse gas emissions refer to all net emissions attributed to the fuel.


Les émissions de gaz à effet de serre sur l’ensemble du cycle de vie désignent l’ensemble des émissions nettes imputées au carburant.

Fuel life cycle greenhouse gas emissions refer to all net emissions attributed to the fuel.


Les émissions de gaz à effet de serre sur l’ensemble du cycle de vie désignent l’ensemble des émissions nettes imputées au carburant.

Fuel life cycle greenhouse gas emissions refer to all net emissions attributed to the fuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les émissions de gaz à effet de serre sur l’ensemble du cycle de vie désignent l’ensemble des émissions nettes imputées au carburant.

Fuel life cycle greenhouse gas emissions refer to all net emissions attributed to the fuel.


« Compensation et règlement livraison » désigne l'ensemble d'actions nécessaires pour la finalisation d'une transaction sur valeurs mobilières ou instruments dérivés. Ce processus comprend plusieurs étapes, menées à bien par des institutions différentes.

"Clearing and settlement" refers to the full set of arrangements required to finalise a securities or derivatives transaction. This process comprises several stages, each carried out by a different institution.


[1] Dans la présente Communication, le terme « Universités » désigne l'ensemble des établissements d'enseignement supérieur, y compris par exemple les « Fachhochschulen », les « polytechnics » et les « Grandes Ecoles ».

[1] In this Communication, the term "universities" is taken to mean all higher education establishments, including, for example, the "Fachhochschulen", the "polytechnics" and the "Grandes Ecoles".


[1] Dans la présente Communication, le terme « Universités » désigne l'ensemble des établissements d'enseignement supérieur, y compris par exemple les « Fachhochschulen », les « polytechnics » et les « Grandes Ecoles ».

[1] In this Communication, the term "universities" is taken to mean all higher education establishments, including, for example, the "Fachhochschulen", the "polytechnics" and the "Grandes Ecoles".


[1] Tout au long du présent Livre blanc, le terme "chaîne alimentaire" désigne l'ensemble de la chaîne alimentaire animale et humaine.

[1] Throughout this White Paper, the term 'food chain' covers the whole of the feed and food chain


le terme «intéressés visés à l'article 23 du statut» désigne l'ensemble des parties, États, institutions, organes et organismes autorisés, en vertu de cet article, à présenter des mémoires ou observations dans le cadre d'un renvoi préjudiciel.

‘interested persons referred to in Article 23 of the Statute’ means all the parties, States, institutions, bodies, offices and agencies authorised, pursuant to that Article, to submit statements of case or observations in the context of a reference for a preliminary ruling.


w