50. souligne les possibilités que recèle le tourisme sportif, lequel pourrait devenir, à l'avenir, l'une des filières les plus dynamiques du secteur du voyage qui se développe en Europe, et demande l'introduction de politiques spécifiques visant à promouvoir et à soutenir le développement de ce type de tourisme; rappelle la place importante des activités sportives dans l'attrait touristique des territoire
s européens; met l'accent sur les possib
ilités résultant du déplacement d'athlètes et de spectateurs lors de la préparation de manifestations sportives et pendant ces manif
...[+++]estations, qui pourraient attirer des touristes jusque dans les zones les plus éloignées; insiste sur le fait que les possibilités que recèle le tourisme sportif ne sont pas encore suffisamment exploitées;
50. Stresses the potential of sport tourism, which could in future become one of the most dynamic sectors in the developing European travel industry, and calls for the introduction of specific policies to promote and support its development; recalls the important place of sporting activities in making Europe’s regions attractive to tourists; highlights the opportunities arising from travel by athletes and spectators in the run-up to sports events and during those events, which can attract tourists to even the most remote areas; emphasises that the potential of sport tourism is not yet sufficiently exploited;