Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Démembrement
Démembrement d'une famille
Démembrement des actifs
Dépouillement des actifs
Famille
Famille adoptive
Famille conjugale
Famille nucléaire
Famille restreinte
Filiation adoptive
Meubles ou bijoux de famille
Milieu familial
Objet de famille
Objets de famille
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
TACH démembré
TACI démembré
Titres du Trésor démembrés
Vente par appartements
élagage d'actif

Vertaling van "Démembrement d'une famille " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


démembrement | démembrement des actifs | dépouillement des actifs | élagage d'actif | vente par appartements

Asset stripping


famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

family [ family environment | nuclear family ]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

Anxiety (normal) about sick person in family Health problems within family Ill or disturbed family member Isolated family


TACH démembré [ TACI démembré ]

stripped mortgage-backed security [ SMBS | stripped MBS | SMB security ]


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

family policy [ family aid policy ]


meubles ou bijoux de famille | objet de famille | objets de famille

heirloom


famille conjugale | famille nucléaire | famille restreinte

nuclear family


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces réalités engendrent des conditions propices aux démêlés avec la justice, dont l'exposition précoce des enfants autochtones à la violence, l'exposition précoce à l'abus d'alcool ou d'autres drogues, le décrochage scolaire, le démembrement des familles et l'expérience des familles d'accueil, ainsi qu'une grande instabilité résidentielle et une propension à déménager fréquemment.

These realities foster conditions conducive to conflict with the law, most specifically, early exposure to violence of Aboriginal children, early exposure to substance abuse, leaving school, dissolution of the family and exposure to foster care, and high residential instability and mobility.


Il s'agit là de deux situations semblables, dans la mesure où elles se traduisent par le démembrement de familles, la perte d'identité et la perte de culture.

There is no difference between the two situations as both have separated families, experienced loss of identity and loss of culture.


Lorsque le gouvernement du Canada a sorti tous les enfants des réserves pour les placer dans des pensionnats, il cherchait très clairement à démembrer les familles, à séparer les générations les unes des autres et à affaiblir les Autochtones en tant que groupe et en tant qu'individus.

When you removed all the children from reserves for the residential school it was a very clear approach to dislocate family and separate generations from one another, weakening them as a unit and as a people.


A. considérant qu'Esmail Amil Enog, un employé de la famille Ampatuan de Maguindanao, a disparu en mars 2012 après avoir déposé au tribunal qu'il avait conduit des membres d'une milice armée sur un site où 57 personnes ont été exécutées en 2009; que son corps démembré portant des traces de torture a été retrouvé le 31 mai 2012;

A. whereas Esmail Amil Enog, an employee of the Ampatuan family of Maguindanao, went missing in March 2012 after having testified in court that he had driven armed militia members to the site where 57 victims were killed in 2009; whereas his dismembered body bearing traces of torture was found on 31 May 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant qu'Esmail Amil Enog, un employé de la famille Ampatuan de Maguindanao, a disparu en mars 2012 après avoir déposé au tribunal qu'il avait conduit des membres d'une milice armée sur un site où 57 personnes ont été exécutées en 2009; que son corps démembré portant des traces de torture a été retrouvé le 31 mai 2012;

A. whereas Esmail Amil Enog, an employee of the Ampatuan family of Maguindanao, went missing in March 2012 after having testified in court that he had driven armed militia members to the site where 57 victims were killed in 2009; whereas his dismembered body bearing traces of torture was found on 31 May 2012;


Ce que je veux dire, c’est que je voulais visiter la Palestine, mais que je ne l’ai trouvée nulle part. Ce que j’ai trouvé à la place, c’est un arrière-pays militarisé, démembré, divisé, une contrée où les habitants sont coupés de leurs familles et de leur lieu de travail, où les villes manquent d’eau et les peuplements de terres fertiles.

What I mean by that is that, though I wanted to visit Palestine, it was nowhere to be found; what I found instead was a military hinterland, dismembered, divided, a land in which members of families are cut off from one another and from their places of work, in which towns are deprived of water and settlements of fertile land.


Voilà comment se passe le démembrement des familles, comment s'exercent les pressions et comment sont appliqués les principes des droits de l'homme au Liban.

This is one example of how families are being torn apart, of how pressure is being put on people and of how human rights are being violated in our country.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Démembrement d'une famille ->

Date index: 2021-12-19
w