Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addis-Abeba
Déclaration d'Addis-Abeba
Initiative fiscale d'Addis-Abeba
Programme d'action d'Addis-Abeba

Vertaling van "Déclaration d'Addis-Abeba " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Déclaration d'Addis-Abeba sur la dette extérieure des pays africains

Addis Ababa Declaration on Africa's External Indebtedness


Déclaration d'Addis-Abeba concernant les problèmes d'ordre humanitaire

Addis Ababa Declaration on Humanitarian Issues


Programme d'action d'Addis-Abeba | Programme d'action d'Addis-Abeba issu de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement

Addis Ababa Action Agenda | AAAA [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vu le cadre et les lignes directrices sur les politiques foncières en Afrique adoptés par la conférence conjointe des ministres en charge de l’agriculture, des affaires foncières et de l’élevage, qui s'est tenue en avril 2009 à Addis Abeba (Éthiopie) , ainsi que la déclaration sur les problèmes et enjeux fonciers en Afrique adoptée par les chefs d'État de l'UA lors du sommet de Sirte, en juillet 2009, dans laquelle ils demandent que lesdits cadre et lignes directrices soient appliqués d'urgence,

having regard to the Framework and Guidelines on Land Policy in Africa (FG), adopted by the Joint Conference of Ministers of Agriculture, Land and Livestock which took place in April 2009 in Addis Ababa (Ethiopia) , as well as to the declaration on ‘Land Issues and Challenges in Africa’ adopted by the AU Heads of State at the summit held in Sirte (Libya) in July 2009, urging effective implementation of the FG,


E. considérant que le Vice-secrétaire général des Nations unies, Jan Eliasson, la présidente de la Commission de l'Union africaine, Nkosazana Dlamini-Zuma, et la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini, ont publié le 12 novembre 2015 une déclaration commune dans laquelle ils s'engageaient à coopérer étroitement et à mobiliser tous les moyens et instruments disponibles afin d'empêcher toute nouvelle détérioration de la situation au Burundi, et qu'ils ont reconnu le l'urgence d'organiser une rencontre entre le gouvernement burundais et d ...[+++]

E. whereas UN Deputy Secretary-General Jan Eliasson, AU Chairperson Nkosazana Dlamini-Zuma and EU High Representative / Vice-President Federica Mogherini pledged in a joint statement on 12 November 2015 to work closely together and to mobilise all means and instruments to prevent a further deterioration of the situation in Burundi, and agreed on the urgent need to convene a meeting of Burundian government and opposition representatives in Addis Ababa, or in Kampala chaired by Uganda’s President Museveni;


28. salue et soutient la déclaration d'Addis-Abeba pour l'accélération de la mise en œuvre du programme d'action de Beijing, adoptée en novembre 2014 lors de la neuvième conférence africaine sur les femmes, qui demande, en ce qui concerne la santé génésique des femmes et le VIH/sida, d'investir dans les droits relatifs à la santé sexuelle et génésique, notamment par l'adoption et l'application de lois sur la santé sexuelle et génésique, la sensibilisation et l'accès des jeunes filles et des femmes à l'éducation, l'information et les services en matière de santé sexuelle; appelle de nouveau à étendre la fourniture de services de planific ...[+++]

28. Welcomes and supports the Addis Ababa Declaration on Accelerating the Implementation of the Beijing Platform for Action, adopted in November 2014 during the Ninth African Conference on Women, on women’s reproductive health and HIV/AIDS, which called for investment into sexual and reproductive health rights, including by adopting and implementing laws on sexual and reproductive health, awareness raising and information services for teenagers and women, including comprehensive sexual health education, information and services; reiterates its call for the expansion of the provision of family planning services and contraceptives, for ac ...[+++]


– vu la déclaration du 10 mai 2014 de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne (HR/VP), Catherine Ashton, au sujet de l'accord sur le Soudan du Sud, conclu à Addis-Abeba,

having regard to the statement by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), Catherine Ashton, of 10 May 2014 on the agreement reached in Addis Ababa on South Sudan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que les rebelles exigent la libération de onze hauts responsables politiques proches de Machar, qui ont été arrêtés pour tentative présumée de coup d'État, afin qu'ils puissent participer aux pourparlers; considérant que le président Kiir a déclaré que ceux-ci pourraient prendre part aux discussions menées au niveau régional à condition que celles-ci soient transférées d'Addis-Abeba à Djouba, de façon à ce qu'ils puissent regagner leur lieu de détention le soir, étant donné qu'ils seraient libérés selon les procédures ...[+++]

I. whereas the rebels are insisting on the release of 11 senior politicians close to Machar arrested over the alleged coup, so that they can participate in the talks; whereas President Kiir has said that they could take part in the regionally brokered talks if the discussions were moved from Ethiopia to Juba, so that they could return to their places of detention at night, as they would be released according to the country’s judicial process; whereas rebels have rejected this offer; whereas the detainees have stated that their status as detainees should not be an impediment to reaching an agreement on a cessation of hostilities;


– vu la déclaration des coprésidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE prononcée à Addis Abeba (Éthiopie) le 27 novembre 2013,

– having regard to the statement of 27 November 2013 by the Co-Presidents of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly in Addis Ababa (Ethiopia),


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne concernant l'Afrique et l'Union africaine à l'occasion du Sommet de l'UA tenu à Addis-Abeba du 6 au 8 juillet 2004

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on Africa and the African Union on the occasion of the AU Summit, Addis Ababa, 6-8 July 2004


L'Union européenne, rappelant la déclaration sur la cessation des hostilités signée à Eldoret le 27 octobre 2002 et la déclaration sur les violations de la cessation des hostilités que les ministres des États limitrophes de la Somalie ont faite à Addis-Abeba le 2 février 2003 dans le cadre de l'IGAD, continue de suivre avec une vive préoccupation l'évolution de la situation sur le terrain et note avec inquiétude que des conflits sporadiques ont éclaté dans certaines régions du pays, et tout récemment à Mogadiscio.

The European Union, recalling the declaration on the cessation of hostilities signed at Eldoret on 27th October 2002 and the statement on violations of cessation of hostilities by IGAD Ministers of Frontline States of Somalia done at Addis Abeba on 2nd of February 2003, continues to follow developments on the ground in Somalia with great concern and notes with disquiet that occasional conflicts have erupted in areas of the country, lately in Mogadishu.


En avril de cette année, lors de la Conférence des ministres de la CEA tenue à Addis Abeba, en Éthiopie, M. Wani Tombe Lako du Service d'information et de communication de la CEA a déclaré qu'au rythme actuel il est irréaliste pour les pays africains d'imaginer qu'ils puissent remplir les objectifs du Millénaire pour le développement, même en l'espace de 100 ans.

In April of this year, at the ECA Conference of Ministers, Dr. Wani Tombe Lako of the Information and Communication Service of ECA, said in Addis Ababa, Ethiopia, that at the current pace, it is unrealistic for African countries to imagine they could meet the Millennium Development Goals, not even in 100 years.


L'Union européenne se déclare disposée à appuyer les efforts des Africains dans le domaine de la diplomatie préventive et du maintien de la paix, en ayant recours, le cas échéant, à l'UEO. 2. Le Conseil prend note de la déclaration de l'Assemblée des Chefs d'Etat et de gouvernement de l'OUA, tenue au Caire du 28 au 30 juin 1993, établissant le mécanisme de prévention et de résolution des conflits, ainsi que des conclusions de cette assemblée, tenue à Addis-Abeba en juin 1995.

The European Union is ready to support African efforts in the field of preventive diplomacy and peacekeeping, where necessary via the WEU. 2. The Council takes note of the declaration of the OAU Assembly of Heads of State and Government, held in Cairo from 28 to 30 June 1993, establishing the Mechanism for Conflict Prevention and Resolution, and the Assembly's conclusions at Addis Ababa in June 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Déclaration d'Addis-Abeba ->

Date index: 2025-04-19
w