Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement
Affrètement coque nue
Affrètement du navire coque nue
Affrètement en coque nue
Affrètement par charte-partie
Affrètement par communauté d'intérêt
Affrètement pour un groupe à but commun
Affrètement à coque nue
Affrètement à temps
Affréter
Affréter à temps
Affréteur
Charte
Charte-partie
Charte-partie à temps
Chef de service affrètement
Cheffe de service affrètement
Contrat d'affrètement par charte-partie
Contrat d'affrètement à temps
Coordonnateur d'opérations d'affrètement international
Courtier affrètement maritime
Courtier d'affrètement
Courtier d'affrètement maritime
Courtière affrètement maritime
Courtière d'affrètement
Courtière d'affrètement maritime
Donner à fret
Début d'affrètement
Début de l'affrètement
Employée du service affrètement
Frètement
Fréter
Nolisement
Prendre à fret
Prise en charge du navire
Vol affrété pour groupe à intérêt commun

Traduction de «Début de l'affrètement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prise en charge du navire [ début d'affrètement ]

on-hire




affrètement à coque nue | affrètement coque nue | affrètement du navire coque nue | affrètement d'un navire avec remise de la gestion nautique | affrètement en coque nue

bareboat charter | charter by demise | demise charter


affrètement | affrètement par charte-partie | affréter | charte | charte-partie | contrat d'affrètement par charte-partie | donner à fret | frètement | fréter | nolisement | prendre à fret

charter party | chartering | charterparty


coordonnateur d'opérations d'affrètement international | coordonnateur d'opérations d'affrètement international/coordonnatrice d'opérations d'affrètement international | coordonnatrice d'opérations d'affrètement international

import-export coordinator | import-export officer | international forwarding operations coordinator | international forwarding operations director


courtière affrètement maritime | courtier affrètement maritime | courtier affrètement maritime/courtière affrètement maritime

shipbroker | shipping broker


vol affrété pour groupe à intérêt commun [ affrètement pour un groupe à but commun | affrètement par communauté d'intérêt | affrètement pour groupe de passagers partageant le coût de l'affrètement ]

common purpose charter [ Common Purpose Charter ]


courtier d'affrètement maritime | courtière d'affrètement maritime | courtier d'affrètement | courtière d'affrètement

chartering broker | chartering agent


affrètement à temps | affréter à temps | charte-partie à temps | contrat d'affrètement à temps

time charter


affréteur | employée du service affrètement | chef de service affrètement | cheffe de service affrètement

export manager | head of freight forwarding | forwarding manager | freight forwarding manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25 (1) La demande de permis-programme pour un VABC, ou la demande de modification d’une demande antérieure, doit être déposée auprès de l’Office par le transporteur aérien chargé d’effectuer l’aller du VABC dès que celui-ci et l’affréteur ont signé ou modifié le contrat d’affrètement, et au moins 30 jours avant le début du VABC.

25 (1) An application, and any application to amend a previous application, for a program permit for a CPC shall be filed with the Agency by the air carrier that is to perform the outbound portion of the CPC, as soon as the charter contract is signed or amended by the air carrier and the charterer and in any event not less than 30 days before the commencement of the CPC.


c) exiger le paiement intégral du prix total de l’affrètement au moins sept jours avant le début du VAFO, et les paragraphes 24.1(3) et (4), l’article 24.2 et les alinéas 25(2)e.1) et g) s’appliquent, avec les adaptations nécessaires, aux paiements anticipés qui sont versés;

(c) require full payment in respect of the entire charter price at least seven days before the commencement of the ITC, and subsections 24.1(3) and (4), section 24.2 and paragraphs 25(2)(e.1) and (g) apply, with such modifications as the circumstances require, in respect of the advance payments;


(i) deux jours ouvrables avant le début du vol ou du premier vol, s’il s’agit d’une série de vols en provenance du Canada, dans le cas où il entend effectuer un vol affrété sans participation de troisième liberté ou de quatrième liberté en vertu d’une licence internationale service à la demande valable,

(i) two working days before the commencement of the flight or, in the case of a series of flights originating in Canada, the first flight, where the air carrier proposes to operate a third freedom or fourth freedom entity charter pursuant to the carrier’s valid non-scheduled international licence, or


Nonobstant toute autre disposition du présent accord, la présente section s'applique au transport aérien mixte, par vols réguliers et affrétés, entre l'Irlande et les États-Unis, avec effet à partir du début de la saison d'hiver IATA 2006/2007 jusqu'à la fin de la saison d'hiver IATA 2007/2008.

Notwithstanding any other provisions of this Agreement, this section shall apply to scheduled and charter combination air transportation between Ireland and the United States with effect from the beginning of IATA winter season 2006/2007 until the end of the IATA winter season 2007/2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nonobstant toute autre disposition du présent accord, la présente section s'applique au transport aérien mixte, par vols réguliers et affrétés, entre l'Irlande et les États-Unis, avec effet à partir du début de la saison d'hiver IATA 2006/2007 jusqu'à la fin de la saison d'hiver IATA 2007/2008.

Notwithstanding any other provisions of this Agreement, this section shall apply to scheduled and charter combination air transportation between Ireland and the United States with effect from the beginning of IATA winter season 2006/2007 until the end of the IATA winter season 2007/2008.


([47]) Au début, la pêche était pratiquée par des navires étrangers affrétés, faute de capacité de pêche suffisante au Canada.

([47]) The fishery initially involved foreign vessel charters because of inadequate fishing capacity in Canada.


w