(9) La procédure d'octroi du droit de fournir des services portuaires lorsque des exigences minimales doivent être respectées devrait être transparente, objective et non discriminatoire et devrait permettre aux prestataires de services portuaires de commencer à fournir leurs services portuaires en temps utile.
(9) The procedure to grant with the right to provide port services when compliance with minimum requirements is required should be transparent, objective and non-discriminatory and should allow the providers of port services to start the provision of their port services in a timely manner.