Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'être à l'abri de la faim
Droit fondamental de chacun d'être à l'abri de la faim

Traduction de «Droit fondamental de chacun d'être à l'abri de la faim » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit fondamental de chacun d'être à l'abri de la faim

fundamental right of everyone to be free from hunger




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette législation, qui doit être conforme au droit communautaire pour autant que ce dernier s'applique, prévoit des garanties pour protéger le droit fondamental des personnes physiques au respect de leur vie privée, par exemple en limitant le recours à l'interception des communications à l'instruction de cas d'infractions graves, en exigeant que, dans chacune de ces enquêtes, l'interception ...[+++]

[39] This legislation, which has to be in line with Community law to the extent that it applies, contains safeguards protecting individuals' fundamental right to privacy, such as limiting the use of interception to investigations of serious crimes, requiring that interception in individual investigations should be necessary and proportionate, or ensuring that the individual is informed about the interception as soon as it will no longer hamper the investigation.


Le Canada considère le droit fondamental de chacun à l'eau potable et à un assainissement de base comme un facteur essentiel du droit à un niveau de vie suffisant et donc comme implicite dans l'article 11 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.

Canada recognizes the human right of everyone to safe drinking water and basic sanitation as essential to the right to an adequate standard of living, and therefore, implicit under article 11 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.


Intégration et sécurité sociales sont des valeurs fondamentales de l'UE., mais aussi un droit fondamental pour chacun, indépendamment de son origine ethnique, de son âge, de son sexe, de son niveau de handicap, de son orientation sexuelle ou de ses convictions.

Social integration and social security are fundamental EU values. They are the fundamental right of everyone, regardless of their ethnic origin, age, gender, level of disability, sexual orientation or faith.


Les violences à l’encontre des femmes sont communes, et les crimes d’honneur ainsi que les mariages forcés violent le droit fondamental de chacun de prendre ses propres décisions quant à sa vie.

Violence against women is common, and honour killings as well as forced marriages violate the fundamental human right to make one’s own decisions about one’s life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant le droit de chaque être humain d'avoir accès à une nourriture saine et nutritive ainsi que le droit fondamental de chacun d'être à l'abri de la faim,

A. whereas every human being has the right to have access to healthy and nutritional food and a fundamental right to be protected from famine,


Le paragraphe 2 de l'article 11 précise que les pays signataires reconnaissent le droit fondamental de chacun à vivre à l'abri de la faim et préconise une répartition équitable des ressources alimentaires mondiales.

Clause 2 of Article 11 goes on to state that signatory countries recognize the fundamental right of everyone to be free from hunger and to ensure the equitable distribution of world food supplies.


Il ne faudrait pas que les violences, les provocations inadmissibles, les réactions disproportionnées dont est victime le peuple palestinien servent de prétexte à une remise en cause du droit fondamental pour chacun des deux peuples, israélien et palestinien, à disposer d'un État assurant son expression nationale.

The violence, the unacceptable provocation, the disproportionate reaction against the Palestinian people must not become a pretext for questioning the fundamental right of both peoples, Israeli and Palestinian, to have a state to ensure expression of their nationhood.


Il est bon qu’au moins l’espace d’un court débat, nous ayons rappelé le droit fondamental de chacun à son identité unique.

It is a good thing that, at least for the space of a short debate, we have remembered everyone’s fundamental right to their own unique identity.


La Charte a permis de constitutionaliser les valeurs communes des Canadiens. Elle reflète notre conviction que les Canadiens ont le droit fondamental de vivre à l'abri de la discrimination fondée sur la race, la religion, le sexe ou les déficiences.

The Charter helped entrench Canadian shared values, and it reflects our beliefs that Canadians have a fundamental right to live free from discrimination based on race, religion, gender or disabilities.


Ils demandent au gouvernement de modifier l'article 7 de la Charte des droits et libertés de telle sorte que soit reconnu le droit fondamental de chacun d'avoir une vie de famille sans que l'État s'en mêle indûment.

They call on government to amend section 7 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms to recognize the fundamental right of individuals to pursue family life free from undue interference of the state.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Droit fondamental de chacun d'être à l'abri de la faim ->

Date index: 2023-09-14
w