Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossiers de l'heure - Cabinet et Parlement

Traduction de «Dossiers de l'heure - Cabinet et Parlement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dossiers de l'heure - Cabinet et Parlement

Cabinet and Parliamentary Alert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l'annexe I contient les initiatives clés qui seront présentées au cours de l'année à venir. Elles sont centrées sur des mesures concrètes destinées à mettre en œuvre les dix priorités politiques de la Commission Juncker, ainsi que sur des actions et des initiatives à plus long terme, à l'heure où la nouvelle Union à 27 façonne son propre avenir à l'horizon 2025 et au-delà; l'annexe II contient d'autres initiatives clés REFIT pour l'année à venir, qui viseront à réexaminer la législation existante; l'annexe III énumère les dossiers législatifs priorit ...[+++]

Annex I includes the key initiatives to be presented in the year ahead, which focus on concrete actions to implement the ten political priorities of the Juncker Commission and actions and initiatives that have a more forward-looking perspective, as the new Union of 27 shapes its own future for 2025 and beyond; Annex II contains other key REFIT initiatives where we will review existing legislation in the coming year; Annex III lists the priority pending legislative files where we want the co-legislators in the European Parliament and Council to take ...[+++]


Enfin, mais tout aussi important pour ce dossier, je voudrais souligner la fermeté de ce Parlement à l’heure de défendre les intérêts de l’Europe et de protéger les citoyens que nous représentons.

Lastly, but no less importantly for all that, I would like to highlight this Chamber’s steadfastness in upholding Europe’s interests and protecting the citizens whom we represent.


9. fait observer qu'à l'heureplusieurs dossiers délicats doivent être examinés par le Parlement, le Conseil, malgré les divergences de vues, a été ces derniers temps beaucoup plus enclin au compromis; affirme son engagement de principe à chercher un consensus équivalent au sein du Parlement, afin que l'UE puisse avancer plus rapidement et avec davantage de certitude;

9. Notes that, while there are a number of sensitive dossiers to be addressed by Parliament, the Council has recently been able to make considerable progress in the spirit of compromise despite differences of view; pledges its commitment in principle to seeking an equivalent consensus within Parliament so that the EU can move forward with greater speed and certainty;


J'ai moi-même réagi lorsque ce dossier avait été porté à notre attention à l'effet que des parlementaires avaient été empêchés de se rendre à la Colline parlementaire, non pas n'importe quand et non pas même quand le Parlement était en session — cela brime déjà nos droits lorsque c'est fait —, mais plus particulièrement le jour de séance de la Chambre aux heures où le Parlement était en séance et où cette Chambre était appelée à si ...[+++]

I too reacted when it was brought to our attention that parliamentarians had been denied access to Parliament Hill, not at any odd time, not only while Parliament was in session—which is already a breach of our privileges—but more specifically on a day when the House was sitting, at times when Parliament was in session and when this House was to be sitting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous le savons, le gouvernement a choisi de réduire le nombre d'heures de débat sur cet important dossier, le ramenant de huit heures, comme c'est la tradition depuis presque toujours au Parlement, à seulement deux heures.

As we know, the government has chosen to reduce the hours of debate on this important topic from eight hours, which has been the tradition through most of Parliament's history, to two hours.


- Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les parlementaires, d’abord laissez-moi vous remercier et vous féliciter. Je crois que ce dossier, même s’il vient - et je le regrette un peu - à une heure très tardive, illustre combien, désormais, le Parlement est largement le garant de l’intérêt général européen.

I believe that, although this text comes at a very late hour – which I regret somewhat – it illustrates the extent to which Parliament is now largely the guarantor of the European general interest.


À l'heure actuelle, rien n'appelle davantage l'attention des deux Chambres du Parlement que les relations constitutionnelles qui peuvent exister entre les juges, le Parlement et l'exécutif ou le Cabinet.

Nothing is currently begging more attention from the Houses of Parliament than the proper constitutional relationship between judges, Parliament and the executive or the cabinet.


Sur la question de la Palestine, je vous devance en disant que, normalement, lorsqu'il y a un débat général sur un sujet au cours de la même période de session, on retire de l'heure des questions celles qui se réfèrent au même thème, mais c'est le président du Parlement, avec son cabinet, qui prend cette décision.

Regarding Palestine, I can tell you straight away that usually, when an issue is debated during a part-session, questions on that issue are withdrawn from Question Time. That decision is taken by the President of Parliament in consultation with his Office.


Le régime actuellement en vigueur (à savoir début de l'heure d'été le dernier dimanche de mars pour tous les Etats membres, fin de l'heure d'été en septembre pour tous excepté l'Irlande et le Royaume-Uni) serait reconduit jusqu'à 1995. Le Comité des Représentants permanents a été chargé de poursuivre l'examen du dossier, en vue de l'adoption par le Conseil de sa position commune, à la lumière de l'avis du Parlement. ANNEXE BANQUE DE D ...[+++]

The current arrangements (summer time starting on the last Sunday in March for all Member States and finishing in September for all except Ireland and the United Kingdom would be extended until 1995. With a view to the Council's adoption of its common position, the Permanent Representatives Committee was instructed to continue examination of this dossier in the light of the Opinion of the Parliament. - - - ANNEX COMMUNITY DATABASE ON ROAD ACCIDENTS (CARE) - Explanation of votes - United Kingdom delegation "The United Kingdom is abstaining on this Decision since it does not be ...[+++]


Peu importe ce que souhaite le Cabinet, le Parlement devrait être libre de débattre les questions de l'heure aussi longtemps qu'il lui plaît et comme bon lui semble.

Regardless of what the cabinet wants, parliament should be free to debate the issues of the day for as long as parliament wants and in any way it wants.




D'autres ont cherché : Dossiers de l'heure - Cabinet et Parlement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dossiers de l'heure - Cabinet et Parlement ->

Date index: 2025-01-12
w