19. Conformément aux stratégies d'assainissement budgétaire et aux programmes de réformes structurelles à plus long terme visant à promouvoir la compétitivité, SOULIGNE qu'il convient de mener en priorité des réformes peu onéreuses ayant des retombées à court terme sur la croissance, telles que celles favorisant la compétitivité et la concurrence sur les marchés de produits, ainsi que celles visant à alléger les charges réglementaires et administratives injustifiées qui pèsent sur les entreprises;
19. In line with fiscal consolidation strategies and a longer-term structural reform agendas aimed at promoting competitiveness, EMPHASISES that priority should be given to low cost reforms with short term growth benefits, such as competitiveness and competition-enhancing reforms in product markets, as well as reduction of unwarranted regulatory and administrative burden on companies.