La Commission a toutefois dû conclure, en tenant compte du manque de transparence du marché, qu'elle ne disposait pas d'éléments de preuve suffisants pour démontrer que les grandes maisons de disques avaient coordonné leurs prix dans le passé et qu'une réduction du nombre de maisons de disques de cinq à quatre ne créerait pas à l'avenir de position dominante collective sur les marchés nationaux de musique enregistrée.
On balance, however, the Commission had to conclude, taking into account a deficit in the transparency of the market, that the evidence found was not sufficient to demonstrate in a successful way that coordinated pricing behaviour existed in the past and that a reduction from five to four major recording companies would not yet create a collectively held dominant position in the national markets for recorded music in the future.