Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme chimique
Armes ABC
Armes CBRN
Armes NBC
CAC
Comité spécial des armes chimiques
Convention relative aux armes chimiques
Convention sur les armes chimiques
Disposer d'armes chimiques
Groupe de travail spécial sur les armes chimiques
OIAC
Organisation pour l'interdiction des armes chimiques
Zones exemptes d'armes chimiques

Traduction de «Disposer d'armes chimiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disposer d'armes chimiques

have a chemical weapons capability


convention relative aux armes chimiques | Convention sur les armes chimiques | CAC [Abbr.]

Chemical Weapons Convention | CWC [Abbr.]


Convention sur les armes chimiques | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | CAC [Abbr.]

Chemical Weapons Convention | Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction | CWC [Abbr.]


Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'utilisation des armes chimiques et sur leur destruction

Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction


armes chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires | armes CBRN | armes ABC | armes atomiques, bactériologiques et chimiques | armes NBC | armes nucléaires, bactériologiques et chimiques

CBRN weapons | chemical, biological, radiological and nuclear weapons | ABC-weapons | atomic, bacteriological and chemical weapons


Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]

Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons [ OPCW ]


Comité spécial des armes chimiques [ Groupe de travail spécial sur les armes chimiques ]

Ad Hoc Committee on Chemical Weapons [ Ad Hoc Working Group on Chemical Weapons ]


Accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques sur la destruction et la non-fabrication des armes chimiques et sur des mesures visant à faciliter la convention multilatéral interdisant les armes chimiques

Agreement between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on Destruction and Non-Production of Chemical Weapons and on Measures to Facilitate the Multilateral Convention on Banning Chemical Weapons




zones exemptes d'armes chimiques

chemical-weapon-free zones
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Élargissement du réseau d'expertise scientifique dont dispose l'OIAC pour renforcer les efforts actuels de veille scientifique et technologique et accroître la présence et la visibilité de la CAC sur les armes chimiques au sein de la communauté scientifique.

Expanding network of scientific expertise available to OPCW that will enhance ongoing science and technology monitoring efforts and increase presence and visibility of the CWC in the scientific community


Élargissement du réseau d'expertise scientifique dont dispose l'OIAC pour renforcer les efforts actuels de veille scientifique et technologique et accroître la présence et la visibilité de la CAC sur les armes chimiques au sein de la communauté scientifique.

Expanding network of scientific expertise available to OPCW that will enhance ongoing science and technology monitoring efforts and increase presence and visibility of the CWC in the scientific community


Si nous craignons tant que le dictateur Saddam Hussein recoure à des armes chimiques, biologiques, nucléaires, etc., pourquoi ne craignons-nous pas d'autres dictateurs de la planète qui disposent de tous les moyens nécessaires pour fabriquer de telles armes et qui, dans certains cas—je pense à la Chine—, les ont déjà?

If we are so afraid that the dictator Saddam Hussein would resort to chemical, biological, nuclear or other weapons, why do we not fear the other dictators of the world who have all the necessary means available to manufacture such weapons and who, in certain cases—I'm thinking of China—already have them?


Toutefois, en se fondant sur l'information dont on dispose au sujet des actions du réseau Al-Qaïda de ben Laden on se rend compte que s'il disposait d'un moyen de propager des armes chimiques, nucléaires ou biologiques, il n'y a aucune raison de penser qu'il se laisserait dissuader d'y recourir par des contraintes morales.

However, in the information we already have about the acts carried out by the bin Laden al-Qaeda network we can certainly see that if they had access to a means of dispersing chemical, nuclear, or biological weapons, there is no reason to think they would be in any way deterred from doing it by moral constraints.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'un fait particulièrement inquiétant, étant donné que la Syrie dispose d'un nombre important de stocks d'armes chimiques.

This is particularly troubling given Syria's considerable chemical weapons stockpiles.


J'ai présenté mon point de vue personnel et non pas la position de l'institut que je représente, ni d'un gouvernement quel qu'il soit. À la lumière des preuves recueillies, et il s'agit de preuves concluantes et indéniables, non pas d'allégations, et dont certaines ont été confirmées par les nouvelles inspections en cours, il ne fait absolument aucun doute à mes yeux que l'Irak dispose d'armes chimiques utilisables, d'armes biologiques utilisables et qu'il pourrait très bien bientôt avoir des armes nucléaires utilisables, si aucune intervention efficace n'est effectuée dans u ...[+++]

These are my personal views, not those of my institute, nor do I speak for any government, of course, but there's no doubt in my mind from the evidence, hard evidence, substantive evidence, not just allegations, some of which have been confirmed by the new inspection process that's in hand, that Iraq has usable chemical weapons, has usable biological weapons, and in a very short period of time could have a usable nuclear weapon if nothing effective is done in dealing with the current situation in Iraq.


On dispose de certaines preuves, mais qui ne sont pas suffisantes pour répondre à toutes les questions, car ces dernières sont trop nombreuses, que ce soit sur les armes biologiques, les armes chimiques ou les armes nucléaires.

They have some evidence, but it's not enough to answer all the questions, because there is a litany of questions, be they on biological weapons, chemical weapons, or nuclear weapons.


Ils revêtent encore plus d'importance à la lumière des atrocités du 11 septembre et pour garantir que les États disposent d'une stratégie adéquate en vue de démanteler les armes chimiques, ce qui empêchera qu'elles ne tombent en de mauvaises mains.

This is even more critical in the light of the recent atrocities of 11 September and to ensure that states have a proper strategy for dismantling chemical weapons so that there are no opportunities for these weapons to fall into the wrong hands.


- (PT) Monsieur le Président, à notre avis, ce qui est en cause en ce moment dans la crise irakienne, c’est de savoir comment la communauté internationale doit se conduire face à la menace d’un régime dictatorial qui peut disposer ou non - c’est ce qu’on cherche à savoir - de la possibilité de développer ou d’acquérir - grâce à des moyens techniques et financiers peu significatifs - et éventuellement d’utiliser ou de fournir à d’autres, notamment à des terroristes, des armes de destruction massive, biologiques ou ...[+++]

– (PT) Mr President, in our opinion, the essential question now in relation to the Iraqi crisis is how the international community should act in the face of the threat from a dictatorial regime that might or might not have – this is what is being investigated – the capacity to develop or acquire, when they only have access to scarce technical and financial resources, weapons of mass destruction, be they biological or chemical, likely to endanger regional safety and world peace, and potentially to use or supply these to others, particularly terrorists.


1. souligne combien il est important d'éliminer complètement les armes de destruction massive chimiques, bactériologiques, radiologiques et nucléaires de l'Iraq, si tant est qu'elles existent, et de démanteler les moyens dont pourrait disposer ce pays pour en fabriquer, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité de l'ONU;

1. Stresses the importance of achieving the complete elimination of Iraqi chemical, bacteriological, radiological and nuclear weapons of mass destruction, in so far as they exist, and of dismantling Iraq’s potential capacity to produce such weapons, in accordance with the relevant UN Security Council resolutions;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Disposer d'armes chimiques ->

Date index: 2022-08-21
w