Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminateur de retransmission d'événements

Vertaling van "Discriminateur de retransmission d'événements " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
discriminateur de retransmission d'événements

event forwarding discriminator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive relative à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle permet aux États membres d'interdire la retransmission exclusive des événements qu'ils jugent d'une importance majeure pour leur société, lorsqu'une telle retransmission priverait une partie importante du public de la possibilité de suivre ces événements sur une télévision à accès libre.

The directive concerning the pursuit of television broadcasting activities authorises the Member States to prohibit the exclusive broadcasting of events which they deem to be of major importance for society, where such broadcasts would deprive a substantial proportion of the public of the possibility of following those events on free television.


La directive « Services de médias audiovisuels » permet à tout organisme de radiodiffusion télévisuelle établi dans l’Union de réaliser de brefs reportages d’actualité sur des événements d’un grand intérêt pour le public, lorsque ceux-ci font l’objet de droits exclusifs de retransmission.

The Audiovisual Media Services Directive authorises any broadcaster established in the EU to produce short news reports on events of high interest to the public, where those events are subject to exclusive broadcasting rights.


La limitation des frais pour la retransmission de brefs extraits dévénements d’un grand intérêt pour le public, tels que des matchs de football, est valide

The limitation of costs for broadcasting short news events of high interest to the public, such as football matches, is valid


La directive relative à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle permet aux États membres d'interdire la retransmission exclusive des événements qu'ils jugent d'une importance majeure pour leur société, lorsqu'une telle retransmission priverait une partie importante du public de la possibilité de suivre ces événements sur une télévision à accès libre.

The directive on television broadcasting allows Member States to prohibit the exclusive broadcasting of events which they deem to be of major importance for society, where such exclusive broadcasting would deprive a substantial proportion of the public of the possibility of following those events on free-to-air television.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive relative à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle permet aux États membres d'interdire la retransmission exclusive des événements qu'ils jugent d'une importance majeure pour leur société, lorsqu'une telle retransmission priverait une partie importante du public de la possibilité de suivre ces événements sur une télévision à accès libre.

The directive on the pursuit of television broadcasting activities allows Member States to prohibit the exclusive broadcasting of events they judge to be of major importance for society where such broadcasting would deprive a substantial proportion of the public of the possibility of following those events on free television.


La principale question antitrust dans le domaine des droits de retransmission d’événements sportifs ces dernières années était celle de savoir si, et dans quelles circonstances, la cession centralisée des droits de retransmission était compatible avec l’article 81 du traité CE.

(EN) The main antitrust issue in the area of sport media rights in recent years has been the question of whether, and under what circumstances, the collective sale of media rights is compatible with Article 81 EC.


Dans le Livre blanc sur le sport et ses annexes, la Commission a exposé sa position concernant la cession de droits de retransmission d'événements sportifs et concernant l'application du droit communautaire, et notamment du droit de la concurrence, aux droits de retransmission.

In the White Paper on Sport and the accompanying annexes the Commission has outlined its position with regards to the sale of broadcasting rights to sport events as well as the application of the Community Law, and in particular the Competition law, to media rights.


10. observe que la retransmission télévisée des compétitions sportives est également effectuée sur des chaînes cryptées et payantes; est d'avis qu'elle devrait être accessible par un très large éventail de médias et de plateformes, et soutient le droit des États membres d'établir une liste des évènements sportifs, en vertu de laquelle une partie importante du public ne peut être privée de la retransmission d'un évènement sportif donné lorsqu'un État membre juge que ce dernier revêt une importance majeure pour la société;

10. Points out that, as the televised broadcasting of sports competitions is also taking place on encrypted and prepaid channels, it should be accessible through the widest range of media and platforms, and supports the Member States' right to draw up a list of sports events which states that a substantial proportion of the public may not be excluded when a Member State regards the sports event in question as being of major importance for society;


Au niveau européen, la directive «Télévision sans frontières» de l’UE permet aux États membres de prendre des mesures de protection pour des évènements jugés d’importance majeure pour la société (notamment les manifestations sportives), afin qu’une large part du public ne soit pas privée de la possibilité d’accéder librement à la retransmission de tels évènements, même si des droits exclusifs ont été achetés par des chaînes de télévision payantes.

(EN) At the European level, the EU “Television without Frontiers” Directive provides for the possibility for the Member States to take measures to protect events regarded as being of major importance to society (including sport events), so that a significant part of the public is not deprived of the possibility of seeing such events on free television, even if exclusive rights have been bought by pay-television channels.


32. propose, dans le cadre de la révision de la directive 89/552/CEE "Télévision sans frontières", et particulièrement de son article 3 bis relatif à la retransmission d'événements d'importance majeure, que les États membres veillent à l'introduction de la dimension de genre dans la retransmission des compétitions sportives;

32. Proposes that, when Directive 89/552/EEC on "Television without Frontiers" is amended, and in particular Article 3(a) concerning the broadcasting of major sports events, Member States include the gender dimension in the broadcasting of such events;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Discriminateur de retransmission d'événements ->

Date index: 2024-01-05
w