Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction de l'architecture et du génie
Direction des ressources d'architecture et de génie
Services techniques et marchés

Vertaling van "Direction des ressources d'architecture et de génie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Services techniques et marchés [ Direction de l'architecture et du génie ]

Technical Services and Contracts [ Engineering and Architecture Branch ]


Direction des ressources d'architecture et de génie

Architectural and Engineering Resources Directorate


Un Protocole d'entente entre le groupe des Aéroports de Transports Canada et la Direction générale des Services d'architecture et de génie de Travaux publics Canada

A Memorandum of Understanding Between Transport Canada's Airport Group and Public Works Canada's Architectural & Engineering Services Branch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités nationales de régulation devraient notamment utiliser les pouvoirs qui leur sont conférés par la directive 2002/21/CE pour obtenir toutes les informations utiles concernant la localisation, la capacité et la disponibilité des fourreaux et autres ressources de la boucle locale pour permettre aux autres opérateurs de déployer leurs réseaux en fibre en même temps que les opérateurs en place, en partageant les coûts liés aux travaux de génie civil ...[+++]

In particular, national regulators should use their powers under Directive 2002/21/EC to obtain all relevant information on the location, capacity and availability of ducts and other local loop facilities, to provide alternative operators with the possibility to deploy their fibre networks at the same time as incumbents, sharing the costs of civil engineering works.


M. Bruce Lorimer (directeur général, Service d'architecture et de génie, Direction générale des services immobiliers, ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux): Merci, monsieur le président.

Mr. Bruce Lorimer (Director General, Architectural and Engineering Services, Real Property Services Branch, Department of Public Works and Government Services): Thank you, Mr. Chairman.


Nous allons donc passer la parole à M. Bruce Lorimer, le directeur général du Service d'architecture et de génie de la Direction générale des services immobiliers du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux du Canada.

So now we're going to hear from Mr. Bruce Lorimer, the director general of architectural and engineering services in the real property services branch of Public Works and Government Services Canada.


Cette étude avait été demandée par la Direction générale des biens immobiliers et visait à comparer le niveau de ressources professionnelles et techniques, ainsi que le coût des services liés à la prestation de grands projets d'architecture et de génie par rapport aux meilleures pratiques d'organisation comparables.

The study had been requested by the Real Property Branch, and its purpose was to compare the level of professional and technical resources, as well as the cost of service delivery involving major architecture and engineering projects, with the best practices of similar organizations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, lorsque la duplication de l’infrastructure serait économiquement inefficace ou physiquement irréalisable, les États membres peuvent aussi, conformément à l’article 12 de la directive précitée, imposer aux entreprises exploitant un réseau de communications électroniques des obligations relatives au partage de ressources qui permettraient d’éliminer les goulets d’étranglement dans l’infrastructure de génie ...[+++]

However, where it is justified on the grounds that duplication of infrastructure is economically inefficient or physically impracticable, Member States may also impose obligations of reciprocal sharing of facilities on undertakings operating an electronic communications network in accordance with Article 12 of that Directive which would be appropriate to overcome bottlenecks in the civil engineering infrastructure and terminating segments.


Toutefois, lorsque la duplication de l’infrastructure serait économiquement inefficace ou physiquement irréalisable, les États membres peuvent aussi, conformément à l’article 12 de la directive précitée, imposer aux entreprises exploitant un réseau de communications électroniques des obligations relatives au partage de ressources qui permettraient d’éliminer les goulets d’étranglement dans l’infrastructure de génie ...[+++]

However, where it is justified on the grounds that duplication of infrastructure is economically inefficient or physically impracticable, Member States may also impose obligations of reciprocal sharing of facilities on undertakings operating an electronic communications network in accordance with Article 12 of that Directive which would be appropriate to overcome bottlenecks in the civil engineering infrastructure and terminating segments.


Les autorités nationales de régulation devraient notamment utiliser les pouvoirs qui leur sont conférés par la directive 2002/21/CE pour obtenir toutes les informations utiles concernant la localisation, la capacité et la disponibilité des fourreaux et autres ressources de la boucle locale pour permettre aux autres opérateurs de déployer leurs réseaux en fibre en même temps que les opérateurs en place, en partageant les coûts liés aux travaux de génie civil; ...[+++]

In particular, national regulators should use their powers under Directive 2002/21/EC to obtain all relevant information on the location, capacity and availability of ducts and other local loop facilities, to provide alternative operators with the possibility to deploy their fibre networks at the same time as incumbents, sharing the costs of civil engineering works.


Nous accueillons aujourd'hui du Bureau du vérificateur général du Canada, Brian Emmett, le commissaire à l'environnement et au développement durable; François Guimont, sous-ministre adjoint, service de la protection de l'environnement à Environnement Canada; Bruce Lorimer, directeur général, services d'architecture et de génie, direction générale des services immobiliers de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada; et Rod Raphael, directeur général intérimaire, direction de l'hygiène du milieu, direction générale de la protection de la santé à Santé Canada.

We have with us, from the Office of the Auditor General of Canada, Brian Emmett, the commissioner of the environment and sustainable development; from Environment Canada, François Guimont, assistant deputy minister, environmental protection service; from Public Works and Government Services Canada, Bruce Lorimer, director general, architectural and engineering services, real property services branch; and from Health Canada, Rod Raphael, acting director general, environmental health directorate, health protection branch.


M. Bruce Lorimer (directeur général, services d'architecture et de génie, direction générale des services immobiliers, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada): Monsieur le président, chers collègues, j'aimerais avant de commencer vous présenter M. Bob Davidge, qui est le directeur des services de l'environnement dans notre ministère.

Mr. Bruce Lorimer (Director General, Architectural and Engineering Services, Real Properties Services Branch, Public Works and Government Services Canada): Mr. Chairman and colleagues, before I begin I would like to introduce Mr. Bob Davidge, who is the director of environmental services for our department.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Direction des ressources d'architecture et de génie ->

Date index: 2021-11-13
w