L'intégration dans les systèmes nationaux s'est opérée sans difficulté, d'une part parce que la directive a opéré très fréquemment des renvois aux mécanismes internes de chaque Etat, d'autre part, parce que la directive s'appuie sur le principe de l'autonomie collective sur lequel repose un nombre important de droits du travail dans l'Union européenne.
There were no difficulties in integrating the Directive into domestic legal orders, firstly because the Directive very often refers to internal mechanisms in each Member State, and secondly because it has enshrined the principle of collective autonomy which in many cases is at the basis of employment law in the European Union.