Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bataille de l'Atlantique
Dimanche de la bataille d'Angleterre
Dimanche de la bataille de l'Atlantique

Vertaling van "Dimanche de la bataille de l'Atlantique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dimanche de la bataille de l'Atlantique

Battle of the Atlantic Sunday


Dimanche de la bataille d'Angleterre

Battle of Britain Sunday


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Queen Charlotte participe aux défilés communautaires le jour du Souvenir, le Dimanche de la bataille de l'Atlantique, à l'inauguration de l'assemblée législative, au défilé du Père Noël, pour n'en nommer que quelques-uns.

Queen Charlotte participates in community parades during Remembrance Day, Battle of Atlantic Sunday, the opening of the legislature, the Santa Claus Parade, to name but a few.


Dimanche 29 mai, le président Juncker a pris part aux commémorations marquant le centenaire de la bataille de Verdun.

On Sunday 29 May, President Juncker took part in the commemorations marking 100 years of the Battle of Verdun.


Dimanche dernier, on a célébré le 71anniversaire de la bataille de l'Atlantique, bataille fort importante pour le Canada, pour l'Europe et pour la paix dans le monde.

Last Sunday marked the 71 anniversary of the Battle of the Atlantic. It was a key battle for Canada, Europe and world peace.


Il peut s'agir d'une médaille, comme l'Étoile d'Europe : Service naviguant, d'un monument, comme le Monument commémoratif du Canada à Vimy, ou d'une cérémonie annuelle, comme le Dimanche de la bataille de l'Atlantique, célébré chaque mois de mai à Ottawa.

Whether it is by means of a medal such as the Air Crew Europe Star, monuments such as the Canadian National Vimy Memorial or annual ceremonies such as the Battle of the Atlantic Ceremony in Ottawa every May, Canadians do what they can to recognize those who serve our country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, la bataille a fait rage dans la nuit, puis le 9 et le 10 août, et nous avons décidé avec mon collègue Alexander Stubb, Ministre finlandais des affaires étrangères, qui est également le Président de l'OSCE, de nous retrouver à Tbilissi dès le dimanche 10 août.

The battle raged during that night and then during 9 and 10 August. We decided, with my colleague Alexander Stubb, the Finnish Minister for Foreign Affairs who is also President of the OSCE, to go to Tbilisi on Sunday 10 August.


D’aussi loin qu’on s’en souvienne, nous avons dû mener la bataille de l’Atlantique et risquer notre vie pour la liberté parce que les pays continentaux semblent incapables de cohabiter.

It is within living memory that we have had to fight the battle of the Atlantic and we have had to live on a knife-edge for freedom because continental countries seem to find it impossible to live together.


La décision prise dimanche par le Likoud contre l'idée même d'un État palestinien - à laquelle le haut représentant a fait allusion et qui a également été condamnée par M. Peres et d'autres -, si elle est maintenue contre la volonté de l'ensemble de la communauté internationale, y compris l'administration américaine, pourrait nous mener, selon les propres termes du président du parti travailliste israélien, M. Benjamin Ben-Eliezer, à une ère de conflits perpétuels et de batailles sanglantes.

Sunday's decision by Likud against the very idea of a Palestinian state – to which the High Representative referred and which has also been condemned by Mr Peres and others – if maintained against the wish of the whole international community, including the United States Administration, would bring us, in the words of the Israeli Labour Party Chairman Benjamin Ben-Eliezer “to an era of continuing confrontation and bloody battles".


Ceux qui étaient réunis dimanche devant le Monument commémoratif de guerre du Canada ont vu un Sea King déposer une gerbe au nom de tous les Canadiens en commémoration de la bataille de l'Atlantique et des soldats disparus dans les eaux de l'océan Atlantique.

Those gathered at the cenotaph on Sunday saw a Sea King drop a wreath on behalf of all Canadians to commemorate the Battle of the Atlantic and those who died in the waters of the Atlantic Ocean.


Le dimanche commémorant la bataille de l’Atlantique, est-ce qu’on met le drapeau en berne?

On the Battle of the Atlantic Sunday, does the flag come down?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dimanche de la bataille de l'Atlantique ->

Date index: 2023-05-31
w