Comme nous l'avons vu dans l'industrie du transport aérien, un environnement tout à fait libre et entièrement déréglementé entraînerait à coup sûr, à notre avis, un déclin des prix à court terme, mais produirait à long terme une détérioration des services, une diminution du choix de services et, inévitablement, une augmentation des prix lorsque seules quelques entreprises plus fortes que les autres auraient réussi à survivre.
As we have seen in the airline industry, a free-for-all, totally deregulated environment, in our opinion, will result in a short-term decline in rates. However, in the long run, a deterioration of services, reduction in choice of services, and inevitably a rise in rates will result when the few fittest ones manage to survive.