Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demi-période
Demi-période d'activité
Demi-période d'efficacité
Demi-période d'échange
Demi-période de la courbe de réponse
Demi-période négative
Demi-période oscillatoire
Demi-vie
Durée de demi-vie
Période
Période d'un radionucléide
Période de décroissance
Période physique
Période radioactive
Signal d'une demi-période

Vertaling van "Demi-période d'échange " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


demi-période d'activité | demi-période d'efficacité

half-life period


demi-période de la courbe de réponse

half period of the response curve












période radioactive | période | période physique | période de décroissance | demi-vie

radioactive half-life | half-life | physical half-life | half-period | half-value period | half-life radioactive


période d'un radionucléide | durée de demi-vie | demi-vie

half-life
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux donc dire que pendant cette première période de deux mois et demi à trois mois, il y a eu un échange d'idées et d'informations.

So I would say that through that initial process of two and a half or even three months, it was very much an idea exchange, an information exchange.


Le monde était ébranlé et l'Ontario a traversé une période très difficile. La province avait perdu un demi-million d'emplois à cause d'un accord de libre-échange mis en place par un certain gouvernement conservateur.

The world was reeling and Ontario was in terrible trouble because it had lost half a million jobs due to a free trade agreement that a certain Conservative government had put in place.


J'ai dit que l'échange devrait cesser et que la période des questions devrait se poursuivre, car elle ne dure qu'une demi-heure.

I stated that the exchange should cease and that Question Period should continue because it lasts for only half an hour.


Je tiens à dire au sénateur Lynch-Staunton et à tous les honorables sénateurs que je leur suis reconnaissant de leur patience, de leur bonne humeur et de la qualité des conseils qui m'ont été prodigués pendant les périodes de questions et à d'autres occasions lorsque l'ex-leader du gouvernement a été appelé à participer, au cours des deux dernières années et demie, à des échanges parfois assez vigoureux.

May I say to Senator Lynch-Staunton and, indeed, to all honourable senators how much I appreciated their patience, good humour and the quality of their advice during Question Period and on other occasions when the former leader of the government was required to participate, at times vigorously, during the various exchanges which took place in the last two and one-half years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant qu'eu égard au caractère saisonnier des échanges portant sur les produits visés à l'article 1er paragraphe 1 sous b) du règlement nº 1009/67/CEE, il est opportun de fixer pour une campagne sucrière complète le prélèvement applicable à ces produits ; qu'il peut être satisfait à l'exigence du paragraphe 4 premier alinéa de l'article 14 du règlement nº 1009/67/CEE en faisant intervenir forfaitairement dans le calcul du prélèvement la différence existant pour le sucre blanc entre le prix de seuil en vigueur pendant la campagne sucrière considérée et le prix C.A.F. déterminé dans la période ...[+++]

Whereas, in view of the seasonal nature of trade in the products listed in Article 1 (1) (b) of Regulation No 1009/67/EEC, the levy applicable th those products should be fixed for a full marketing year ; whereas, when the levy is being calculated, the requirement of the first subparagraph of Article 14 (4) of Regulation No 1009/67/EEC may be met by using a standard rate for the difference between the threshold price for white sugar valid for the relevant marketing year and the c.i.f. price over a reference period ; whereas a reference period totalling two and a half months near the date on which the levy is fixed would be appropriate ...[+++]


Une ultime prolongation des engagements actuels pendant une période transitoire pour deux ans et demi. 2. Un consensus international sera recherché en parallèle pour l'élimination des pratiques créant des distorsions des échanges dans le cadre de l'Uruguay Round et eventuellement dans un cadre bilatéral. 3. Les procédures de "short supply" seront libéralisées et rendues plus transparentes.

The present arrangements will be extended for a final transitional period of two and a half years; 2. At the same time an international consensus will be sought, in the Uruguay Round negotiations and bilaterally if necessary, to remove trade-distorting practices; 3. Short supply procedures will be liberalized and made more transparent; 4. The US Government will continue to oversee the modernization of the US industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Demi-période d'échange ->

Date index: 2021-03-07
w