Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement par communauté d'intérêt
Affrètement pour groupe à but commun
Affrètement pour groupe à intérêt commun
Affrètement pour un groupe à but commun
Contraire à l'intérêt commun
Dans une mesure contraire à l'intérêt commun
Méthode de la fusion d'intérêts communs
Méthode de la fusion à la juste valeur
Méthode du nouveau départ
Tarif de groupe à intérêt commun
Vol affrété pour groupe à intérêt commun

Vertaling van "Dans une mesure contraire à l'intérêt commun " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vol affrété pour groupe à intérêt commun [ affrètement pour un groupe à but commun | affrètement par communauté d'intérêt | affrètement pour groupe de passagers partageant le coût de l'affrètement ]

common purpose charter [ Common Purpose Charter ]


affrètement pour groupe à intérêt commun [ affrètement pour groupe à but commun ]

common purpose group charter


affrètement pour groupe à intérêt commun

common purpose group charter


tarif de groupe à intérêt commun

common interest group fare


dans une mesure contraire à l'intérêt commun

to an extent that is contrary to the common interest


contraire à l'intérêt commun

contrary to the common interest


méthode de la fusion à la juste valeur | méthode du nouveau départ | méthode de la mise en commun d'intérêts à la juste valeur | méthode de la fusion d'intérêts communs à la juste valeur

new entity method | fair value pooling method | fresh-start method


méthode de la fusion d'intérêts communs à la juste valeur | méthode de la fusion à la juste valeur | méthode de la fusion d'intérêts communs

new entity method | fair value pooling method
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. rappelle que le protocole 29 des traités reconnaît que le système de radiodiffusion publique dans les États membres est directement lié aux besoins démocratiques, sociaux et culturels de chaque société ainsi qu'à la nécessité de préserver le pluralisme dans les médias; prévoit par conséquent la possibilité, pour les États membres, de financer la radiodiffusion de service public uniquement dans les limites d'une mission de service public et dans la mesure où elle n'altère pas les conditions des échanges et de la concurrence dans l ...[+++]

11. Recalls that Protocol 29 to the Treaties recognises that the system of public broadcasting in the Member States is directly related to the democratic, social and cultural needs of each society and to the need to preserve media pluralism; consequently foresees that Member States can fund public service broadcasting only insofar as this is provided for the fulfilment of the public service remit, and without affecting trading conditions and competition in the Union to an extent which would be ...[+++]


6. se félicite de la bonne coopération instaurée avec la commission compétente de la part du réseau des agences de l'Union (ci-après «le réseau»), forum de coordination, d'échange d'informations et d'adoption de positions communes sur des questions d'intérêt commun pour les agences, et encourage le renforcement du réseau; constate avec satisfaction la disponibilité et l'ouverture des directeurs des agences contactées dans le cadre de la procédure de décharge annuelle; pr ...[+++]

6. Commends the good cooperation with the responsible committee from the side of the Union Agencies Network (‘the Network’), a forum for coordination, information exchange and agreement of common positions on issues of common interest for agencies, and encourages the strengthening of the Network; notes with satisfaction the availability and openness of the directors of the agencies contacted in the framework of the annual discharge procedure; notes with surprise the Network's letter of 19 October 2012 asking Parliament to ‘revert to its practice of earlier years’; encourag ...[+++]


6. se félicite de la bonne coopération instaurée avec la commission compétente de la part du réseau des agences de l'Union (ci-après "le réseau"), forum de coordination, d'échange d'informations et d'adoption de positions communes sur des questions d'intérêt commun pour les agences, et encourage le renforcement du réseau; constate avec satisfaction la disponibilité et l'ouverture des directeurs des agences contactées dans le cadre de la procédure de décharge annuelle; pr ...[+++]

6. Commends the good cooperation with the responsible committee from the side of the Union Agencies Network ("the Network"), a forum for coordination, information exchange and agreement of common positions on issues of common interest for agencies, and encourages the strengthening of the Network; notes with satisfaction the availability and openness of the directors of the agencies contacted in the framework of the annual discharge procedure; notes with surprise the Network's letter of 19 October 2012 asking Parliament to "revert to its practice of earlier years" ...[+++]


L’Union européenne et les gouvernements conservateurs servent donc les intérêts du capital, pour la durée de la crise capitaliste, en en faisant entièrement porter le fardeau à la classe ouvrière, aux travailleurs, et avec l’objectif évident de pérenniser ces mesures contraires aux intérêts des travailleurs, ceci afin de sauvegarder et d’accroître les avantages qu’ils tirent de leurs monopoles pour l’avenir aussi.

Thus the European Union and the bourgeois governments are serving the needs of capital, both for the period of the capitalist crisis, by shifting the entire burden onto the working class, onto the workers, and with the obvious objective of making these anti-labour measures permanent, in order to safeguard and increase the profits of the monopolies in the future as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les entreprises publiques et les entreprises auxquelles des droits spéciaux ou exclusifs ont été octroyés, le Conseil d’association s'assure qu'à partir de la cinquième année suivant la date d'entrée en vigueur du présent accord, aucune mesure perturbant les échanges entre la Communauté et le Liban dans une mesure contraire aux intérêts des parties n'est adoptée ou maintenue.

With regard to public enterprises and enterprises to which special or exclusive rights have been granted, the Association Council shall ensure that as from the fifth year following the date of entry into force of this Agreement there is neither enacted nor maintained any measure distorting trade between the Community and Lebanon to an extent contrary to the Parties' interests.


Cette communication reprend les principes fondamentaux établis dans le Protocole sur le système de radiodiffusion publique dans les États membres annexé au traité d’Amsterdam, c’est-à-dire la compétence des États membres de pourvoir au financement de la mission de service public de radiodiffusion telle qu’elle a été conférée, définie et organisée par chaque État membre et dans la mesure où ce financement n’altère pas les conditions des échanges et de l ...[+++]

That Communication sets out the fundamental principles laid down in the Protocol on the system of public broadcasting in the Member States annexed to the Treaty of Amsterdam, i.e. the competence of Member States to provide for the funding of public service broadcasting insofar as such funding is granted for the fulfilment of the public service remit as conferred, defined and organised by each Member State, and insofar as such funding does not affect trading conditions and competition in the Community to an extent which would be contrary to the common inter ...[+++]


En ce qui concerne les entreprises publiques et les entreprises auxquelles des droits spéciaux ou exclusifs ont été octroyés, le Conseil d'association s'assure qu'à partir de la cinquième année suivant la date d'entrée en vigueur du présent accord, aucune mesure perturbant les échanges entre la Communauté et l'Algérie dans une mesure contraire aux intérêts des parties n'est adoptée ou maintenue.

With regard to public enterprises and enterprises which have been granted special or exclusive rights, the Association Council shall ensure, from the fifth year following the entry into force of this Agreement, that no measure which disturbs trade between the Community and Algeria in a manner which runs counter to the interests of the Parties is adopted or maintained.


En ce qui concerne les entreprises publiques et les entreprises auxquelles des droits spéciaux ou exclusifs ont été accordés, le Conseil d'association s'assure qu'à partir de la cinquième année après l'entrée en vigueur du présent accord, aucune mesure perturbant les échanges entre la Communauté et Israël dans une mesure contraire aux intérêts des parties n'est adoptée ou maintenue.

With regard to public undertakings and undertakings to which special or exclusive rights have been granted, the Association Council shall ensure that as from the fifth year following the date of entry into force of this Agreement there is neither enacted nor maintained any measure distorting trade between the Community and Israel to an extent contrary to the Parties' interests.


En ce qui concerne les entreprises publiques et les entreprises auxquelles des droits spéciaux ou exclusifs ont été octroyés, le Conseil d'association s'assure qu'à partir de la cinquième année suivant la date d'entrée en vigueur du présent accord aucune mesure perturbant les échanges entre la Communauté et la Tunisie dans une mesure contraire aux intérêts des parties n'est adoptée ou maintenue.

With regard to public enterprises and enterprises which have been granted special or exclusive rights, the Association Council shall ensure, from the fifth year following the entry into force of the Agreement, that no measures which disturbs trade between the Community and Tunisia in a manner which runs counter to the interests of the Parties is adopted or maintained.


En ce qui concerne les entreprises publiques ou les entreprises auxquelles les États membres ou la Russie accordent des droits exclusifs, les parties se déclarent disposées, à partir de la troisième année suivant la date d'entrée en vigueur du présent accord, à faire en sorte qu'aucune mesure perturbant les échanges entre la Communauté et la Russie dans une mesure contraire aux intérêts respectifs des parties ne soit adoptée ou maintenue.

In the case of public undertakings or undertakings to which Member States or Russia grant exclusive rights, the Parties declare their readiness, as from the third year from the date of entry into force of this Agreement, to ensure that there is neither enacted nor maintained any measure distorting trade between the Community and Russia to an extent contrary to the Parties' respective interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dans une mesure contraire à l'intérêt commun ->

Date index: 2025-02-12
w