Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le cadre d'audiences télévisées

Traduction de «Dans le cadre d'audiences télévisées » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui même, nous avons entendu au comité, dans le cadre d'une audience télévisée, le greffier du Conseil privé.

However, today the Clerk of the Privy Council appeared before the committee. It was a televised hearing.


Dans le cadre d'audiences télévisées [.], un large éventail de représentants de la population canadienne ont pris la parole à tour de rôle pour dénoncer les atteintes notoires aux valeurs démocratiques libérales que sont la liberté, l'égalité et l'équité.

In publicly televised parliamentary hearings . representatives of a wide spectrum of the Canadian public lined up to identify infamous breaches of the liberal democratic values of liberty, equality and fairness.


20. reconnaît que la qualité de l'interprétation à la Cour de justice est fondamentale et qu'il n'est pas possible d'influer sur le nombre d'audiences; est cependant d'avis qu'il est possible d'aménager le calendrier des audiences de manière plus efficace; propose que la Cour de justice se renseigne, dans le cadre de ses relations interinstitutionnelles, sur les bonnes pratiques appliquées par les autres institutions en la matière;

20. Recognises that the quality of interpretation at the Court of Justice is fundamental and it is not possible to control the number of hearings; believes, however, that a more efficient planning of the hearings' calendar is possible; suggests that the Court of Justice, in its interinstitutional relations, looks for best practices undertaken by other institutions on this matter;


20. reconnaît que la qualité de l'interprétation à la Cour de justice est fondamentale et qu'il n'est pas possible d'influer sur le nombre d'audiences; est cependant d'avis qu'il est possible d'aménager le calendrier des audiences de manière plus efficace; propose que la Cour de justice se renseigne, dans le cadre de ses relations interinstitutionnelles, sur les bonnes pratiques appliquées par les autres institutions en la matière;

20. Recognises that the quality of interpretation at the Court of Justice is fundamental and it is not possible to control the number of hearings; believes, however, that a more efficient planning of the hearings' calendar is possible; suggests that the Court of Justice, in its interinstitutional relations, looks for best practices undertaken by other institutions on this matter;


Nous croyons que nous aurions la possibilité d'avoir une audience télévisée, alors si on pouvait faire cela, si on pouvait avoir une audience télévisée avec les ministres, ce serait bien.

We think there's an opportunity to have a televised hearing, so if we could do that, if we could accommodate a televised hearing with the ministers, that would be good.


L'audience commune de la commission de la pêche et de la commission des droits de la femme sur le rôle des femmes dans la pêche et l'aquaculture européennes, qui s'est tenue le 14 octobre 2013, a été l'occasion d'analyser la situation des femmes dans le secteur de la pêche, leur rôle dans la création de nouvelles possibilités dans les communautés côtières, les nouvelles actions visant à soutenir la création de réseaux de femmes et les échanges de bonnes pratiques, la prise en considération de la dimension de genre dans les diverses étapes de mise en œuvre ...[+++]

The Committee on Fisheries and the Committee on Women’s Rights and Gender Equality held a joint hearing on developing the role of women in European fisheries and aquaculture on 14 October 2013. That hearing analysed women’s situation in the fisheries sector, their role in creating new opportunities in coastal communities, new features in relation to measures to support the creation of women’s networks and the exchange of best practice, gender mainstreaming in the various stages of implementing the European Fisheries Fund, particularly axis 4, and future prospects in the context of the reform of the common fisheries policy.


Il n'y aura pas d'audience publique, ni d'audience télévisée.

There will be no public hearings. There will be no televised hearings.


Tout d’abord grâce à la directive relative aux services de médias audiovisuels , qui crée un cadre pour l’instauration de normes minimales en matière de communications commerciales relatives à des boissons alcoolisées dans les émissions télévisées et dans les services de médias audiovisuels à la demande.

Firstly, through the Audiovisual Media Services Directive which provides a framework for minimum standards for audiovisual commercial communications for alcoholic beverages present in television broadcasts and on-demand audiovisual media services.


(k bis) "indices d'écoute et de diffusion des moyens de communication": l'estimation de l'audience pour une émission télévisée.

(ka) 'media audience and broadcast rating' means an estimate of the audience for a television broadcast.


· 85.000 spectateurs ont assisté à Madrid au match des vedettes "Football against Racism", qui a recueilli une audience télévisée de quelque 2,5 millions de spectateurs, rien qu'en Espagne.

· 85,000 spectators watched the Football Against Racism celebrity match in Madrid, which went out to a television audience of some 2,5 million in Spain alone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dans le cadre d'audiences télévisées ->

Date index: 2023-03-11
w