Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'une imprécision inacceptable
Danger inacceptable
Imprécision dans l'estimation des coûts
Inacceptable
Inacceptable pour des raisons d'intérêt public
Information floue
Information imprécise
La violence est inacceptable peu importe la langue
Les risques qui sont jugés techniquement inacceptables
Limite de pertinence
Seuil d'erreur inacceptable
Seuil de signification

Vertaling van "D'une imprécision inacceptable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


les risques qui sont jugés techniquement inacceptables

those risks which are deemed technically not acceptable




limite de pertinence | seuil de signification | seuil d'erreur inacceptable

materiality level | materiality limit | materiality threshold




inacceptable pour des raisons d'intérêt public

objectionable on public grounds


La violence est inacceptable peu importe la langue

Abuse is Wrong in Any Language


La violence est inacceptable peu importe la langue : un guide pour les intervenants travaillant avec les femmes immigrantes

Abuse is wrong in any language: A Handbook For Service Providers Who Work With Immigrant Women


information floue | information imprécise

fuzzy information


imprécision dans l'estimation des coûts

inaccuracy in the estimation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. considérant que la loi sur la protection de la révolution adoptée le 22 novembre 2012 a été dénoncée par des ONG égyptiennes pour l'imprécision de la liste des formes de criminalité qu'elle contient, qui impose des limites inacceptables à la liberté d'expression, à la liberté des médias et au droit de réunion;

N. whereas the law on the ‘Protection of the Revolution’ adopted on 22 November 2012 has been denounced by Egyptian NGOs as being imprecise as regards the listed crimes and consequently placing unacceptable limits on freedom of speech, freedom of the media and freedom of assembly;


Dans sa forme actuelle, la demande de levée présente une imprécision inacceptable et il ressort du dossier qu'il n'a apparemment pas été tenu compte d'une recommandation du procureur général tendant à ce que la demande de levée ne suive son cours que sur la base d'une indication plus précise des lieux et personnes concernés.

In its present form, the request for waiver of immunity seems unacceptably precise and indeed the documents of the case seem to indicate that no attention has been paid to the recommendation for the request of waiver to be taken forward only on the basis of a more specific statement, concerning places and persons involved.


Dans sa forme actuelle, la demande de levée présente une imprécision inacceptable et il ressort du dossier qu'il n'a apparemment pas été tenu compte d'une recommandation du procureur général tendant à ce que la demande de levée ne suive son cours que sur la base d'une indication plus précise des lieux et personnes concernés.

This request for waiver seems unacceptably imprecise in its present form, and indeed the documents of the case indicate that no attention seems to have been paid to a recommendation by the Procureur General for the request for waiver to be taken forward only on the basis of a more specific statement concerning places and persons involved.


Cela dit, maintenez-vous que la vérificatrice générale a employé «un langage péjoratif, teinté d'inexactitude et d'imprécision, ce qui est inacceptable»?

That said, do you maintain that the Auditor General “was unacceptably inaccurate and vague in the use of such pejorative language”?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La lecture des reportages publiés dans les journaux au cours des dernières semaines, m'amène à conclure que la vérificatrice générale a employé un langage péjoratif teinté d'inexactitude et d'imprécision, ce qui est inacceptable.

Judging by recent press reports, the Auditor General was unacceptably inaccurate and vague in the use of such pejorative language.


De plus, nous trouvons les points suivants inacceptables : les équipes communes d’enquête, les livraisons surveillées, les enquêtes discrètes, l'imprécision du texte sur le champ d’application de la convention, le manque de respect du principe de proportionnalité, l’absence de garanties démocratiques.

Also the following points are unacceptable for us: joint investigation teams, controlled deliveries, undercover investigations, inaccuracy of the text on the scope of the convention, lack of respect of the principle of proportionality, lack of democratic guarantees.


Selon nous, si l'article 43 du Code criminel est efficace, c'est en partie parce qu'il n'est pas d'une imprécision inacceptable.

From our perspective, part of why section43 of the Criminal Code works is that it is not impermissibly vague.


Dans la décision de la Cour suprême du Canada, une des juges, la juge Arbour — et le sénateur Milne a fait référence à cette partie du résumé de la décision —, estime que la loi est d'une imprécision inacceptable.

One of the justices in the Supreme Court of Canada decision — and Senator Milne mentioned that part from the head note — Justice Arbour, found that it was impermissibly vague.


Par conséquent, ce degré d'imprécision est inacceptable dans la version française, et oui, les gens vont comprendre ce que cela veut dire.

Therefore, it is an acceptable level of imprecision in the French version, and yes, people will understand what it means.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

D'une imprécision inacceptable ->

Date index: 2025-06-05
w