Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Course nationale de l'Esprit de la paix
Course «Esprit de la paix» à Terre-Neuve

Traduction de «Course nationale de l'Esprit de la paix » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Course nationale de l'Esprit de la paix

National Spirit of Peace Run


course «Esprit de la paix» à Terre-Neuve

Newfoundland Spirit of Hope Walk and Run
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. regrette le rejet de la première proposition de gouvernement unifié par la Chambre des représentants de Tobrouk; invite les deux principaux organes libyens à avaliser cet accord, qui représente une étape essentielle dans la mise en œuvre de l'accord politique libyen et qui répond à la volonté d'engager le pays sur le chemin de la paix et de la stabilité et de défendre tous les citoyens libyens; demande instamment à la Chambre des représentants et à sa présidence de faire preuve d'un esprit de compro ...[+++]

2. Regrets the rejection of the first proposal for a unified government by the HoR in Tobruk; calls on the two main Libyan bodies to endorse this deal, which is a key step in the implementation of the Libyan Political Agreement and which meets the aspiration to take the path of peace and stability in the country and defend all Libyan citizens; urges the HoR in Tobruk and its Presidency to show a spirit of compromise and to continue to discuss the Cabinet list with a view to the endorsement o ...[+++]


À ceux qui proclamaient il y a 100 ans que le monde devait se redresser suivant la méthode allemande ou que la Pax Britannica allait dominer le monde, que la supériorité française allait régner en maître dans la Communauté française , que le césaropapisme prévalant à l'époque à Moscou signifiait que nous allions devoir vénérer une personne comme empereur et dieu; à ceux qui proclamaient au monde que la bannière derrière laquelle nous devions nous unir était la chose la plus importante, et non pas l'esprit de la paix que nous considér ...[+++]

To those who preached 100 years ago that the world was to recover in the German manner or that the Pax Britannica was to dominate the world, or that in the Communauté Française French superiority was to reign, or that the Caesaropapism prevailing in Moscow at the time meant that we were to worship one person as Emperor and God; to those who told the world that the flag behind which we would have to assemble was the most important thing, and not the spirit of the peace we consider most important; to those who maintained that nationalism and national pri ...[+++]


À ceux qui proclamaient il y a 100 ans que le monde devait se redresser suivant la méthode allemande ou que la Pax Britannica allait dominer le monde, que la supériorité française allait régner en maître dans la Communauté française, que le césaropapisme prévalant à l'époque à Moscou signifiait que nous allions devoir vénérer une personne comme empereur et dieu; à ceux qui proclamaient au monde que la bannière derrière laquelle nous devions nous unir était la chose la plus importante, et non pas l'esprit de la paix que nous considéro ...[+++]

To those who preached 100 years ago that the world was to recover in the German manner or that the Pax Britannica was to dominate the world, or that in the Communauté Française French superiority was to reign, or that the Caesaropapism prevailing in Moscow at the time meant that we were to worship one person as Emperor and God; to those who told the world that the flag behind which we would have to assemble was the most important thing, and not the spirit of the peace we consider most important; to those who maintained that nationalism and national pri ...[+++]


Les ministres ont salué les progrès enregistrés dans le cadre du processus de paix en Côte d'Ivoire depuis la première session plénière du gouvernement de transition, qui s'est déroulée en mars 2006, et se sont félicités du "nouvel esprit" qui règne dans le dialogue de réconciliation nationale.

Ministers welcomed the progress achieved in the Peace Process in Cote d'lvoire since the first full session of the transitional government in March 2006 and the "new spirit" that prevails in the national reconciliation dialogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Le Conseil demande à toutes les parties de mettre de côté leurs rivalités locales, régionales et nationales, et de négocier en faisant preuve de souplesse, dans un esprit constructif, afin que puisse être dégagée, au cours de cette série de pourparlers, une solution pragmatique qui conduise à un accord de paix durable et garantis ...[+++]

8. The Council called on all parties to put aside their local, regional and national rivalries, and to negotiate flexibly and constructively so that a pragmatic solution, that leads to a sustainable peace agreement and security on the ground, can be reached during this round".


La résolution soutient également l’utilisation militaire des systèmes satellitaires pour mener à bien ce qu’elle nomme avec euphémisme des "opérations de maintien de la paix", ce qui signifie ouvrir la voie aux opérations de guerre. Cette résolution s’oppose donc à l’esprit de la résolution nº 49/74 de l’Assemblée générale des Nations unies, du 15 décembre 1994, sur la prévention d’une course ...[+++]

The resolution also supports the military use of satellite systems in carrying out what it euphemistically terms ‘peacekeeping operations’, which means paving the way for war operations, thus going against the spirit of United Nations General Assembly Resolution No 49/74 of 15 December 1994 on prevention of an arms race in outer space, and in particular Article 4 thereof.


3. demande, en particulier, que ces changements conduisent à un règlement global qui, tout en solutionnant la question des aspirations, des problèmes et des droits culturels de la population kurde, permette aux différentes communautés culturelles présentes sur le sol turc d'affirmer leur identité librement, sans mettre en danger l'unité du pays, conformément à l'esprit de la convention-cadre relative à la protection des minorités nationales et de la Charte eur ...[+++]

3. Expects, in particular, that these changes will lead to a comprehensive settlement of the question of the aspirations, problems and cultural rights of the Kurdish population which will enable the different cultural communities living on Turkish soil to affirm their identities freely without jeopardising the unity of the country, in accordance with the spirit of the Framework Convention for the Protection of National Minorities and the European Charter for Regional or Minority Languages; urges the Turkish authorities, therefore, to ...[+++]


L'une des activités marquant la Semaine des anciens combattants est la course pour l'esprit national de paix, qui a eu lieu le 5 novembre, à St. John's, à Terre-Neuve.

One of the activities designated for Veterans Week was the national spirit of peace run that took place in St. John's, Newfoundland on November 5.


L'Union européenne appelle le Président investi, comme il s'y est engagé dans son discours d'investiture, ainsi que tous les responsables politiques ivoiriens, à mettre en oeuvre les initiatives propres à restaurer, dans la paix civile, la cohésion nationale et l'esprit de solidarité qui ont caractérisé la Côte d'Ivoire.

The European Union calls on the newly sworn-in President, in accordance with the commitment he gave in his investiture speech, and on all Ivorian political leaders to implement the appropriate measures to restore, in a climate of civil peace, the national cohesion and spirit of solidarity which have characterised Côte d'Ivoire.


M. Fred Mifflin (Bonavista-Trinity-Conception, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour attirer l'attention de la Chambre sur la course nationale de l'Esprit de la Paix qui se déroule actuellement dans les villes d'un bout à l'autre du Canada et qui se terminera demain par une cérémonie commémorative qui aura lieu ici, sur la colline du Parlement, et au Monument au maintien de la paix.

Mr. Fred Mifflin (Bonavista-Trinity-Conception, Lib.): Mr. Speaker, I rise in the House today to draw attention to the National Spirit of Peace Run which has been happening in cities across Canada and which will be concluded tomorrow by a commemorative ceremony here on Parliament Hill and at the peacekeeping memorial.




D'autres ont cherché : Course nationale de l'Esprit de la paix     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Course nationale de l'Esprit de la paix ->

Date index: 2022-11-09
w