Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Commis A
Commis C
Commis SGR
Commis comptable
Commis d'administration
Commis de soutien à la gestion des ressources
Commis à l'administration
Commis à l'administration des magasins
Commis à l'administration et magasins
Conseil d'État
Cour administrative d'appel
Cour d'appel administrative
Cour des comptes
Cours de commis à l'administration
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Juridiction administrative
Mauvais voyages
Paranoïa
Président de la Cour administrative
Président du Tribunal administratif
Présidente de la Cour administrative
Présidente du Tribunal administratif
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tech PGC
Technicien des procédures du génie construction
Tribunal administratif

Vertaling van "Cours de commis à l'administration " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cours de commis à l'administration

Administrative clerical course


Commis de soutien à la gestion des ressources [ Commis SGR | Commis d'administration | Commis A | Commis comptable | Commis C | Technicien des procédures du génie construction | Tech PGC ]

Resource Management Support Clerk [ RMS Clerk | Administrative Clerk | Adm Clk | Finance Clerk | Fin Clk | Construction Engineering Procedures Technician | CEP Tech ]


commis à l'administration des magasins [ commis, Administration et magasins | commis à l'administration et magasins ]

Administration Stores Clerk [ Administrative Stores Clerk | Administration/Stores Clerk ]


commis à l'administration | commis d'administration

administrative clerk


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


cour administrative d'appel | cour d'appel administrative

administrative court of appeal


président de la Cour administrative | président du Tribunal administratif | présidente de la Cour administrative | présidente du Tribunal administratif

president of the administrative court


juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]

administrative court [ administrative tribunal | court of auditors ]


complications maternelles dues à l'administration d'un anesthésique général ou local, d'un analgésique ou autre sédatif au cours de la grossesse

maternal complications arising from the administration of a general or local anaesthetic, analgesic or other sedation during pregnancy


détresse fœtale au cours du travail ou de l'accouchement due à l'administration de médicaments

fetal distress in labour or delivery due to drug administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après moi, la Cour a commis une erreur en statuant que le gouvernement doit prouver les allégations faites dans l'avis de révocation de la citoyenneté à l'égard de ce qui n'a pas été divulgué à l'entrée au pays.

The Court erred, in my opinion, by ruling that the government must prove its allegations of what was not disclosed on entry made in the notice of revocation of citizenship.


Pour formuler les choses autrement: compte tenu de l’article 18 du règlement (CE) no 561/2006, faut-il considérer qu’est contraire à l’obligation de l’État membre prévue à l’article 19, paragraphe 1, première phrase, de ce même règlement, une réglementation nationale en vertu de laquelle une mesure nécessaire pour veiller à l’application d’une sanction établie et prononcée par un État membre est appliquée à une personne (physique ou morale) dont il n’a pas été établi, au cours de la procédure administrative, qu’elle ait commis l’infraction? ...[+++]

To put it in different terms: in the light of Article 18 of Regulation No 561/2006/EC, is it a breach of the obligation upon Member States pursuant to the first sentence of Article 19(1) of Regulation No 561/2006/EC if national legislation provides that a measure which is necessary in order to implement a penalty stipulated and applied by the Member State may be applied to a (natural or legal) person who has not been found by means of an administrative procedure to have committed an infringement?


D’autre part, le Tribunal aurait commis une erreur de droit en jugeant que l’article 90, paragraphe 2, du statut des fonctionnaires n’est pas applicable aux membres et anciens membres de la Cour.

Secondly, the General Court erred in law in holding that Article 90(2) of the Staff Regulations of Officials is not applicable to members and former members of the Court.


La Cour confirme qu’E.ON Energie doit payer une amende de 38 millions d'euros pour bris de scellé commis lors d’une inspection en matière de concurrence

The Court of Justice confirms that E.ON Energie AG must pay a fine of €38 million for breaking a seal during an inspection relating to a competition law investigation


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, la Cour constate que le Tribunal n’a pas commis d’erreur de droit en considérant qu’une infraction constituée par un bris de scellé est particulièrement grave par sa nature même.

In that regard, the Court of Justice holds that the General Court did not err in law by holding that an infringement consisting of a breach of seal is particularly serious in itself.


5. Un membre de la commission de recours désigné par le conseil d’administration de l’Autorité ne peut être démis de ses fonctions en cours de mandat, sauf s’il a commis une faute grave et si le conseil d’administration prend une décision à cet effet, après consultation du conseil des autorités de surveillance.

5. A member of the Board of Appeal appointed by the Management Board of the Authority shall not be removed during his term of office, unless he has been found guilty of serious misconduct and the Management Board takes a decision to that effect after consulting the Board of Supervisors.


5. Un membre de la commission de recours désigné par le conseil d’administration de l’Autorité ne peut être démis de ses fonctions en cours de mandat, sauf s’il a commis une faute grave et si le conseil d’administration prend une décision à cet effet, après consultation du conseil des autorités de surveillance.

5. A member of the Board of Appeal appointed by the Management Board of the Authority shall not be removed during his term of office unless he has been found guilty of serious misconduct and the Management Board takes a decision to that effect after consulting the Board of Supervisors.


Un membre de la commission de recours ne peut être démis de ses fonctions en cours de mandat, sauf s’il a commis une faute grave et si le conseil d’administration, après consultation du conseil des régulateurs, prend une décision à cet effet.

A member of the Board of Appeal shall not be removed during his term of office, unless he has been found guilty of serious misconduct, and the Administrative Board, after consulting the Board of Regulators, takes a decision to that effect.


Par conséquent, la Cour considère que le Tribunal a commis une erreur en droit en jugeant qu'il incombait à Knauf Gips KG de réagir au cours de la procédure administrative, sous peine de ne plus pouvoir le faire devant les juridictions de l'Union.

Consequently, the Court decides that the General Court erred in law in holding that the onus was on Knauf Gips KG to react during the administrative procedure, or be faced with the prospect of no longer being able to do so before the Courts of the Union.


M. Karygiannis (Scarborough Agincourt), appuyé par M. Sekora (Port Moody Coquitlam Port Coquitlam), propose, Que la Chambre : a) se joigne aux membres de la communauté arménienne du Canada pour honorer la mémoire du million et demi de femmes, d'hommes et d'enfants qui ont péri au cours du premier génocide du 20e siècle; b) condamne le génocide des Arméniens et tous les autres génocides commis pendant ce siècle, qui représentent les actes les plus inacceptables d'intolérance raciale, religieuse et culturelle; c) prenne conscience de ...[+++]

Mr. Karygiannis (Scarborough Agincourt), seconded by Mr. Sekora (Port Moody Coquitlam Port Coquitlam), moved, That this House: (a) join the members of the Canadian Armenian community in honouring the memory of the 1.5 million men, women and children who fell victim of the first genocide of the 20th century; (b) condemn the genocide of the Armenians and all other acts of genocide committed during our century as the ultimate act of racial, religious and cultural intolerance; (c) recognize the importance of remembering and learning from such dark chapters in human history to ensure that such crimes against humanity are not allowed to be r ...[+++]


w