Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coupe de produits au terme d'exploitabilité

Traduction de «Coupe de produits au terme d'exploitabilité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coupe de produits au terme d'exploitabilité

harvest cut | harvest cutting | merchantability cut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines grandes maisons d'investissement ont été victimes de l'irresponsabilité de leurs experts financiers qui ont forcé le rendement à coup de produits dérivés, d'options et d'opérations à terme.

Some major investment houses have fallen victim to the irresponsibility of their money managers, who have used derivatives, options and futures to enhance performance.


Quelles sont ces priorités? L'économie, la création d'emplois et la prospérité à long terme; la protection des Canadiens grâce à la lutte contre la criminalité et au rééquilibrage du système de justice par le renforcement des droits des victimes; l'ouverture de marchés à l'étranger pour les travailleurs et les employeurs d'ici et pour les entreprises canadiennes afin qu'elles puissent exporter leurs produits et créer des emplois au Canada, contribuant du coup à la pros ...[+++]

Those priorities are ensuring our focus is on the economy, job creation, and long-term prosperity; ensuring we are delivering safer communities for Canadians by tackling crime and by rebalancing our justice system to improve the rights of victims; making sure we are opening Canada's markets abroad for Canadian workers, employers, and businesses, so they can export goods and create jobs here in Canada and create greater prosperity here in Canada.


L’idée à la base des accords de partenariat volontaires est de mettre un terme au commerce du bois coupé illégalement et des produits fabriqués avec ce bois, d’une part, et de contribuer à mettre un terme à la déforestation, à la dégradation de la forêt et à leurs effets sous la forme d’émissions de CO2, ainsi qu’à la perte de biodiversité à travers le monde, d’autre part.

The idea behind the voluntary partnership agreements is to put an end to the trade in illegally felled wood and products made from this wood and to help to stop deforestation, forest degradation and their effects in the form of CO2 emissions, as well as the loss of biodiversity, throughout the world.


D'après les propositions du gouvernement fédéral, la Colombie-Britannique accuserait vraisemblablement un coup plus dur en termes de perte d'emplois et de diminution du produit intérieur brut. Or, c'est inacceptable pour nous.

The federal scenarios that we see, British Columbia seems to be taking a greater hit in terms of job loss, a greater hit in terms of gross domestic product and that is not acceptable to us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons exiger de nouveaux systèmes de climatisation dans les plus brefs délais. Cinquièmement, les systèmes de climatisation au CO2 sont des technologies européennes et des produits européens, ce qui révèle, à mon sens, que si nous suivons cette voie et remplaçons les systèmes de climatisation aux gaz fluorés par des systèmes au CO2, les systèmes de climatisation du futur ne seront plus nocifs pour le climat. Au contraire, les systèmes de climatisation du futur peuvent également constituer un beau coup en termes ...[+++] d’emplois européens.

Fifthly, CO2-based air conditioning systems are European technologies and European products, which, I think, also makes it apparent that, if we move on down this road, from f-gases to CO2-based air conditioning systems, the air-conditioning system of the future will indeed no longer be a climate-killer; on the contrary, the air conditioning unit of the future can also be a hit where European jobs are concerned.


À cet égard, il faut faire attention, parce que quand on homologue un pesticide, les conséquences ne se voient pas toujours à court terme, mais bien à moyen ou à long terme, et souvent on se rend compte, après coup, qu'on a homologué un produit qui est tout à fait nocif ou pour la santé ou même pour l'environnement.

In this regard, we must be careful, because when a pesticide is registered, its impact is not always measurable in the short term, but often only in the mid term or the long term, with the result that we often realize after the fact that a product that was registered is in fact very harmful to health, or even to the environment.


( 4 ) Il est possible, sur la base de l'expérience de la Commission, de définir des catégories d'accords de franchise qui tombent sous le coup de l'article 85 paragraphe 1, mais peuvent normalement être considérés comme remplissant les conditions de l'article 85 paragraphe 3; c'est le cas pour les accords de franchise aux termes desquels une des parties fournit des produits ou des services à des utilisateurs finals; en revanche, ...[+++]

(4) It is possible on the basis of the experience of the Commission to define categories of franchise agreements which fall under Article 85 (1) but can normally by regarded as satisfying the conditions laid down in Article 85 (3). This is the case for franchise agreements whereby one of the parties supplies goods or provides services to end users. On the other hand, industrial franchise agreements should not be covered by this Regulation. Such agreements, which usually govern relationships between producers, present different characteristics than the other types of franchise. They consist of manufacturing licences based on patents and/o ...[+++]


2. Aux fins du présent chapitre, le terme «fils» s'entend des produits obtenus à chaud ou à froid dont la coupe transversale, de forme quelconque, n'excède pas 16 millimètres dans sa plus grande dimension.

2. In this Chapter the word "wire" means hot- or cold-formed products of any cross-sectional shape, of which no cross-sectional dimension exceeds 16 mm.


( 1 ) CONSIDERANT QUE , AUX TERMES DU REGLEMENT NO 19/65/CEE , LA COMMISSION EST COMPETENTE POUR APPLIQUER , PAR VOIE DE REGLEMENT , L ' ARTICLE 85 PARAGRAPHE 3 DU TRAITE A CERTAINES CATEGORIES D ' ACCORDS D ' ACHAT EXCLUSIF CONCLUS ENTRE DEUX ENTREPRISES DANS LE BUT DE LA REVENTE DE PRODUITS ET DE PRATIQUES CONCERTEES ANALOGUES TOMBANT SOUS LE COUP DES DISPOSITIONS DE L ' ARTICLE 85 PARAGRAPHE 1 ;

( 1 ) WHEREAS REGULATION NO 19/65/EEC EMPOWERS THE COMMISSION TO APPLY ARTICLE 85 ( 3 ) OF THE TREATY BY REGULATION TO CERTAIN CATEGORIES OF BILATERAL EXCLUSIVE PURCHASING AGREEMENTS ENTERED INTO FOR THE PURPOSE OF THE RESALE OF GOODS AND CORRESPONDING CONCERTED PRACTICES FALLING WITHIN ARTICLE 85 ( 1 ) ;


La présentation du projet de loi C-22 a été accueillie avec enthousiasme, comme une punition appropriée pour ceux qui voulaient s'approprier des deniers publics, mais, tout d'un coup, quelque chose d'inattendu s'est produit. Le gouvernement, célébrant toujours sa victoire électorale et, en particulier, la disparition apparente du Parti conservateur, et se targuant d'avoir réussi à présenter le gouvernement Mulroney en termes particulièrement dévastateurs, pensait que la ma ...[+++]

The introduction of Bill C-22 was greeted with enthusiasm as an appropriate punishment to those who dared rob the public purse, but then something most unexpected happened: the government, still celebrating its election victory and in particular the apparent demise of the Conservative Party, and thriving on its success in portraying the Mulroney government in the most devastating terms, naturally felt that the then Conservative majority in the Senate would let Bill C-22 go by as expeditiously as possible in order not to be perceived as being part of the biggest rip-off in Canadian history.




D'autres ont cherché : Coupe de produits au terme d'exploitabilité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Coupe de produits au terme d'exploitabilité ->

Date index: 2021-04-25
w