Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couche monomoléculaire se reformant d'elle-même

Traduction de «Couche monomoléculaire se reformant d'elle-même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couche monomoléculaire se reformant d'elle-même

self-healing monolayer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces politiques et réformes elles-mêmes doivent faire partie intégrante des stratégies mondiales de réduction de la pauvreté.

These in turn need to be an integral part of overall poverty reduction strategies.


L'effet de serre dû à ces gaz pourrait encore retarder la restauration de la couche d'ozone, qui constitue elle-même un facteur influençant le climat planétaire.

The greenhouse effect of these gases could further delay the recovery of the ozone layer, which itself is an influence on the global climate.


Cependant, la réussite de telles réformes repose étroitement sur la capacité d'assurer la viabilité financière des systèmes, qui dépend elle-même des réformes économiques et de la réussite de la transition vers l'économie de marché.

However, the success of reforms of this kind depends largely on whether the financial viability of health care systems, which, in turn, depends on economic reform and a successful transition to a market economy.


Enfin, la Commission elle-même va entamer la nécessaire révision de ses procédures afin de mieux exploiter les technologies numériques dans le contexte de sa réforme interne.

Finally, the Commission itself will address the need to revise its procedures to better exploit digital technologies in the context of its reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la Commission ne peut encore conclure que l'un ou l'autre de ces objectifs ait été atteint de manière satisfaisante, elle reste d'avis que, si la Bulgarie garde le cap politique qu'elle s'est fixé et qu'elle est déterminée à faire progresser la réforme, elle devrait, dans un futur proche, être à même de satisfaire aux recommandations en suspens et atteindre ainsi les objectifs prévus par le MCV.

While the Commission cannot yet conclude that any of the benchmarks are satisfactorily fulfilled, it remains of the opinion that, with a continued political steer and a determination to advance the reform, Bulgaria should be able to fulfil the outstanding recommendations, and therefore satisfactorily meet the CVM benchmarks, in the near future.


Initialement, notre impression était que la zone euro prévoyait non seulement de se réformer elle-même, mais aussi d’introduire des réformes en dehors des structures de l’UE, ce qui était source d’inquiétude pour les députés européens.

To begin with, our impression was that the euro area planned not only to reform itself, but what is more to introduce reforms outside EU structures, which was a cause of some concern to MEPs.


La Commission défend l’harmonisation totale plutôt que la promotion de l’environnement, le trou dans la couche d’ozone plutôt que la couche d’ozone elle-même et le passé plutôt que notre avenir commun.

The Commission represents total harmonisation rather than promotion of the environment, the hole in the ozone layer rather than the ozone layer itself and the past rather than our common future.


Au fil des ans, ce ne sont plus seulement les couches populaires, mais les couches moyennes elles-mêmes qui vivent ce tournant comme un basculement vers un modèle de société qu’elles rejettent.

As the years go by, it is no longer just the working classes, but the middle classes themselves who view this watershed as a swing towards a model of society that they do not accept.


Au fil des ans, ce ne sont plus seulement les couches populaires, mais les couches moyennes elles-mêmes qui vivent ce tournant comme un basculement vers un modèle de société qu’elles rejettent.

As the years go by, it is no longer just the working classes, but the middle classes themselves who view this watershed as a swing towards a model of society that they do not accept.


Il est clair que pour se réformer elle-même, la Commission doit se concentrer non pas sur la finalité des dépenses mais bien sur la mesure dans laquelle les objectifs des politiques sont satisfaits, et ce avec un coût minimum.

It is clear that in efforts to reform itself, the Commission needs to concentrate not on where the money is spent but the extent to which policy goals are met, and that with a minimum cost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Couche monomoléculaire se reformant d'elle-même ->

Date index: 2024-01-04
w