La supposition qu’une «Union sans cesse plus étroite», en d’autres termes, une intégration politique plus forte que jamais des États membres, représente la seule évolution possible et correcte de l’Union européenne est une erreur similaire, a priori hypothétique et dès lors également à l’abri de toute critique.
The assumption that an ‘ever closer Union’, in other words an ever deeper political integration of the Member States, represents the only possible and correct course of development for the European Union is a similar error, which is postulated a priori and is therefore similarly beyond criticism.