Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonnateur des services bilingues
Coordonnateur des services en français
Coordonnateur du service de transport par autobus
Coordonnateur du transport par autobus
Coordonnatrice des services bilingues
Coordonnatrice des services en français
Coordonnatrice du service de transport par autobus
Coordonnatrice du transport par autobus

Traduction de «Coordonnatrice des services bilingues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnateur des services bilingues [ coordonnatrice des services bilingues ]

bilingual services co-ordinator


coordonnateur de l'unité de langue française et du district bilingue [ coordonnatrice de l'unité de langue française et du district bilingue ]

French Language Unit and Bilingual District Coordinator


coordonnateur du service de transport par autobus [ coordonnatrice du service de transport par autobus | coordonnateur du transport par autobus | coordonnatrice du transport par autobus ]

bus transportation service co-ordinator


coordonnateur des services en français | coordonnatrice des services en français

French Language Services Coordinator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
recommande que les États membres fournissent aux parents, dès le début et à chaque étape des procédures concernant des enfants, des informations claires et complètes sur les procédures et leurs éventuelles conséquences; les invite à informer les parents des règles en matière d'aide et d'assistance juridiques, par exemple en leur fournissant une liste de juristes bilingues spécialisés et en mettant à leur disposition des services d'interprétation, afin d'éviter que des parents ne donnent leur accord sans comprendre pleinement ce à quo ...[+++]

Recommends that the Member States provide parents, from the outset and at every stage of child-related proceedings, with complete and clear information on the proceedings and on the possible consequences thereof; calls on them to inform parents about the rules on legal support and aid, for example by providing them with a list of bilingual specialised lawyers and by offering interpretation facilities, so as to avoid cases where parents give their consent without fully understanding the implications of their commitments; recommends also that adequate support be provided to parents with literacy difficulties.


19. souligne encore une fois la nécessité d'une responsabilité et d'une prise en charge au niveau local concernant le processus de réconciliation, et condamne en même temps la rhétorique nationaliste de part et d'autre; estime que les autorités du Kosovo devraient prendre des mesures supplémentaires décisives contribuant à instaurer la confiance entre les Serbes et les Albanais du Kosovo, dans un esprit d'ouverture vis-à-vis de la minorité serbe et des autres minorités, afin d'assurer leur intégration globale à la société du Kosovo; appelle également à une mise en œuvre pleine et entière du principe constitutionnel d'octroi, aux Serbes ...[+++]

19. Stresses again the need for local responsibility for and ownership of the reconciliation process and, at the same time, condemns nationalistic rhetoric on both sides; believes that the Kosovan authorities should take further decisive steps to build confidence between Kosovan Serbs and Albanians particularly in the north and to reach out to the Serbian and other minorities with a view to ensuring broad integration within society; calls also for the constitutional principle granting Kosovan Serbs the right to access all official services in their own langua ...[+++]


Étant donné l'intérêt que vous portez aux soins des malades et des blessés, mon rôle et mes expériences à titre de coordonnatrice des infirmières en traumatologie de l'UMM de rôle 3, de coordonnatrice des infirmières en traumatologie à Bagram, d'officier de liaison des services infirmiers du Canada et de coordonnatrice nationale des infirmières en traumatologie des Forces canadiennes devraient également vous être utiles.

Given your interest in the care of the ill and injured, my role and experiences as the Role 3 trauma nurse coordinator, Bagram trauma nurse coordinator, Canadian liaison nursing officer, and Canadian Forces national trauma nurse coordinator are likely of most interest to you.


Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielles et sur quels critères se base-t-on pour répondre à cette question; e) le Modèle va-t-il à l’encontre d ...[+++]

Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the eff ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. rappelle, en outre, la nécessité de veiller à la mise en œuvre effective de la LCMN en ce qui concerne, tout particulièrement, l'enseignement bilingue dans le système scolaire et le bilinguisme dans les services publics, ainsi que les garanties prévues en matière d'emploi visant à assurer une représentation équitable des minorités dans le système judiciaire et l'administration publique; demande à la Commission de veiller à ce qu'une attention suffisante soit accordée, dans le cadre de l'instrument de préadhés ...[+++]

14. Recalls, moreover, the need to ensure effective implementation of the CLNM, particularly with regard to bilingual teaching in schools and bilingualism in public administration and the planned employment guarantees concerning the adequate representation of minorities within the judiciary and public administration; calls on the Commission to ensure that sufficient attention is paid, under the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA), to the implementation of the provisions of the CLNM;


14. rappelle, en outre, la nécessité de veiller à la mise en œuvre effective de la LCMN en ce qui concerne, tout particulièrement, l'enseignement bilingue dans le système scolaire et le bilinguisme dans les services publics, ainsi que les garanties prévues en matière d'emploi visant à assurer une représentation équitable des minorités dans le système judiciaire et l'administration publique; demande à la Commission de veiller à ce qu'une attention suffisante soit accordée, dans le cadre de l'instrument de préadhés ...[+++]

14. Recalls, moreover, the need to ensure effective implementation of the CLNM, particularly with regard to bilingual teaching in schools and bilingualism in public administration and the planned employment guarantees concerning the adequate representation of minorities within the judiciary and public administration; calls on the Commission to ensure that sufficient attention is paid, under the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA), to the implementation of the provisions of the CLNM;


14. rappelle, en outre, la nécessité de veiller à la mise en œuvre effective de la loi constitutionnelle sur les droits des minorités nationales (LCMN) en ce qui concerne, tout particulièrement, l'enseignement bilingue dans le système scolaire et le bilinguisme dans les services publics, ainsi que les garanties prévues en matière d'emploi visant à assurer une représentation équitable des minorités dans le système judiciaire et l'administration publique;

14. Recalls, moreover, the need to ensure effective implementation of the CLNM, particularly with regard to bilingual teaching in schools and bilingualism in public administration and the planned employment guarantees concerning the adequate representation of minorities within the judiciary and public administration;


Dans une lettre adressée à un ancien député, André Monteyne, le Service du protocole et de la sécurité de la Direction générale du personnel et de l'administration reconnaît que Bruxelles a un statut bilingue.

In a written reply to former Member of Parliament André Monteyne, the Protocol and Security Service of the Directorate-General for Personnel and Administration acknowledged that Brussels had bilingual status.


À cette manifestation co‑organisée par le service d'aide humanitaire et de protection civile de la Commission européenne participeront M. Robert B. Zoellick, président de la Banque mondiale, Mme Valérie Amos, secrétaire générale adjointe des Nations unies pour les affaires humanitaires et coordonnatrice des secours d'urgence, M. Rajiv Shah, administrateur de USAID, M. Andrew Mitchell, secrétaire d’État britannique chargé du développement international, Mme Sadako Ogata, présidente de l'Agence japonaise de coopération internationale (J ...[+++]

The event, co-organised by the European Commission Humanitarian Aid and Civil Protection department, will be attended by Robert B. Zoellick, President of the World Bank, Valerie Amos, UN Under Secretary General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief, Rajiv Shah, USAID Administrator, Andrew Mitchell, UK Secretary of State for International Development (DFID), Sadako Ogata, President of JICA, Helen Clark, UNDP Administrator and Jun Azumi, Japan's Finance Minister.


Pour le Québec: Gisèle Bourret, responsable du Service de la condition féminine à la CEQ; Maria DeKoninck, professeure à l'Université Laval au Département de médecine sociale et préventive; Jocelyne Everell, conseillère syndicale au Service de santé-sécurité-environnement à la CSN; Carole Gingras, directrice de la Condition féminine à la FTQ; Danielle Hébert, coordonnatrice du Service de la condition féminine à la CSN; Nicole Lepage, conseillère en santé et en sécurité du travail à la CEQ; Katherine Lippel, professeure au Départ ...[+++]

For Quebec: Gisèle Bourret, head of the women's affairs service of the CEQ; Maria DeKoninck, professor, department of social and preventive medicine, Laval University; Jocelyne Everell, union adviser with the health-safety-environment service at the CSN; Carole Gingras, director of women's affairs at the FTQ; Danielle Hébert, co-ordinator of women's affairs service at the CSN; Nicole Lepage, occupational health and safety adviser at the CEQ; Katherine Lippel, professor of legal sciences at UQAM; Donna Mergler, professor of biol ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Coordonnatrice des services bilingues ->

Date index: 2023-10-01
w