Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contestation à propos d'un vote
Contester la validité d'un bulletin de vote
Faire objection à un bulletin de vote

Traduction de «Contestation à propos d'un vote » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contester la validité d'un bulletin de vote | faire objection à un bulletin de vote

challenge a ballot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les élections locales du 8 mai dernier ont encore accentué la polarisation entre la majorité au pouvoir et l'opposition, en raison du décompte controversé de bulletins de vote égarés et de résultats contestés à Tirana.

The local elections of 8 May, as a result of the controversial vote count of misplaced ballots and contested results in Tirana, further accentuated the polarization between ruling majority and opposition.


Bien que je comprenne parfaitement pourquoi nous avons fait ce que nous avons fait en 2005 pour que cette partie devienne légalement exécutoire, justiciable et tout le reste, et je comprends aussi pourquoi la Cour fédérale entend maintenant des contestations à propos du programme de contestation judiciaire, lorsque l'on parle de promotion proactive de la vitalité des collectivités de langue officielle en situation minoritaire, je ne pense pas que nous obtiendrons une réponse des tribunaux.

While I understand perfectly why we did what we did in 2005 to make this part legally binding, justiciable and all the rest of it, and I understand also why the Federal Court is now hearing protests about the Court Challenges Program, when it comes to the proactive promotion of the vitality of official language minority communities, I do not think that the answer will be found in court.


En 1891, après qu’on eut contesté la validité du vote de deux députés pour cette raison, le Président a déclaré : « si un député n’est pas présent dans la Chambre quand la question est posée par l’Orateur, il ne peut pas faire inscrire son vote ».

In an 1891 case, after two Members’ votes had been questioned for this reason, the Speaker took the view that, “If a member is not present in the House when the question is put by the Speaker, he cannot have his vote recorded”.


Dans l'un des deux cas, où cette décision prévoyait l’exercice du droit de vote par l’Union elle-même et où l’Union a voté en conséquence, l’Allemagne a ouvertement contesté cet exercice du droit de vote par l’Union.

In one of the two cases, where that decision provided for the exercise of the voting right by the Union itself and where the Union had voted accordingly, Germany openly contested this exercise of the voting right by the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’un des deux cas, où cette décision prévoyait l’exercice du droit de vote par l’Union elle-même et où l’Union a voté en conséquence, l’Allemagne a ouvertement contesté cet exercice du droit de vote par l’Union.

In one of the two cases, where that decision provided for the exercise of the voting right by the Union itself and where the Union had voted accordingly, Germany openly contested this exercise of the voting right by the Union.


Le 28 avril dernier, après la période des questions, le député d'Ottawa—Vanier a soulevé la question de privilège pour contester les propos tenus par le secrétaire parlementaire du président du Conseil du Trésor lors de la période des questions lorsqu’il a répondu à une question du député de Beauséjour au sujet des dépenses électorales.

Following question period on April 28 last, the member for Ottawa—Vanier rose on a question of privilege to take issue with comments made by the Parliamentary Secretary to the President of the Treasury Board during oral questions in response to a question from the member for Beauséjour concerning election expenses.


Même si, à l'occasion d'un vote, 62 p. 100 des agriculteurs se sont clairement prononcés en faveur de l'abolition du monopole, deux porte-parole de l'opposition prônent le monopole, refusent de laisser choisir les agriculteurs et continuent malgré tout de contester le résultat du vote et de s'opposer à la volonté des agriculteurs. L'un d'eux est nul autre que le député de Malpeque.

One thing is that of the two spokespeople from the other side who are favouring the monopoly and who just do not want to free farmers up, in spite of a vote that has been held that has clearly indicated that 62% of farmers favour ending the monopoly, in spite of that, one of the members who is still fighting against this result and against farmers themselves is the member for Malpeque.


3. Le présent article s’applique sans préjudice des dispositions légales que les États membres ont adoptées ou peuvent adopter en ce qui concerne les formalités requises pour qu’une résolution soit valable ou la possibilité d’une contestation juridique ultérieure du résultat du vote.

3. This Article is without prejudice to any legal rules that Member States have adopted or may adopt concerning the formalities required in order for a resolution to become valid or the possibility of a subsequent legal challenge to the voting result.


Le Conseil européen d'Helsinki (décembre 1999) a confirmé ce mandat et décidé que la CIG examinerait : la taille et la composition de la Commission, la pondération des voix au Conseil, l'extension du vote à la majorité qualifiée ainsi que toute autre modification qu'il faudrait apporter aux traités à propos des institutions européennes, en liaison avec les questions précitées et dans le cadre de la mise en œuvre du traité d'Amsterd ...[+++]

The Helsinki European Council (December 1999) reaffirmed this mandate and decided that the IGC would look at the size and composition of the Commission, the weighting of votes in the Council, the extension of qualified-majority voting, as well as any other institutional adjustments that would have to be made to the Treaties in connection with the above issues and in the context of implementing the Treaty of Amsterdam.


Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Réf.): Madame la Présidente, à propos du groupe de motions no 3 dont la Chambre est saisie, j'aimerais contester les propos du député qui vient de dire que les réformistes ne sont pas en faveur des PME.

Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Ref.): Madam Speaker, speaking on Group No. 3 motions before the House for debate, I challenge the previous member who said that Reformers are not in favour of small business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Contestation à propos d'un vote ->

Date index: 2024-01-16
w