Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation à propos de l'état physique général
Constatation à propos de l'état émotionnel
Constation à propos de l'état du patient

Traduction de «Constation à propos de l'état du patient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constation à propos de l'état du patient

Patient status finding


constatation à propos de l'état émotionnel

Emotion finding


constatation à propos de l'état physique général

General well-being
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces constatations s’accordent avec les données transmises par les États membres à propos des demandes d’informations (figurant à l’annexe A).

These findings are in line with the data reported by Member States on information requests (contained in Annex A)


28. constate qu'un nombre considérable de patients de plusieurs États membres ne sont pas en mesure de bénéficier des soins médicaux nécessaires dans leur propre pays dans un délai raisonnable en raison de la longueur des listes d'attente et que ces patients sont, par conséquent, dépendants des soins médicaux à l'étranger;

28. Notes that considerable numbers of patients from several Member States are not able to receive the necessary medical treatment in their own country within a reasonable timeframe because of the length of waiting lists and notes that these patients are, therefore, dependent on medical treatment abroad;


28. constate qu'un nombre considérable de patients de plusieurs États membres ne sont pas en mesure de bénéficier des soins médicaux nécessaires dans leur propre pays dans un délai raisonnable en raison de la longueur des listes d'attente et que ces patients sont, par conséquent, dépendants des soins médicaux à l'étranger;

28. Notes that considerable numbers of patients from several Member States are not able to receive the necessary medical treatment in their own country within a reasonable timeframe because of the length of waiting lists and notes that these patients are, therefore, dependent on medical treatment abroad;


29. constate qu'un nombre considérable de patients de plusieurs États membres ne sont pas en mesure de bénéficier des soins médicaux nécessaires dans leur propre pays dans un délai raisonnable en raison des listes d'attente et que ces patients sont, par conséquent, dépendants des soins médicaux à l'étranger;

29. Notes that considerable numbers of patients from several Member States are not able to receive the necessary medical treatment in their own country within a reasonable timeframe because of the waiting lists and notes that these patients are, therefore, dependent on medical treatment abroad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux dernières années, nous avons fait la même constatation à propos des travailleurs des nouveaux États membres: non seulement ils n’ont occasionné aucun problème, mais ils pallient le manque de main-d’œuvre et ils améliorent leurs compétences et le concept global d’Europe.

We have seen the same thing happening over the last two years with the workers of the new Member States: not only have they not created problems, but they are in fact resolving labour shortages, improving their skills and enhancing the global concept of Europe.


Une fois encore, ainsi que nous l’avons constaté à propos du rapport Échelon, un clivage sépare le comportement de l’administration et du sénat aux États-Unis.

Once again, as we saw with regard to the Echelon report, there is a difference between the behaviour of the US administration and the Senate.


CONSTATE AVEC INQUIÉTUDE que, en raison des prix très élevés de certains médicaments innovants par rapport à l’intérêt qu’ils présentent pour les patients et aux capacités de certains États membres en matière de dépenses de santé publique, les patients n’ont pas toujours accès à des traitements innovants.

NOTES WITH CONCERN that due to the very high prices of some innovative medicinal products in relation to their benefit to patients and to the public health expenditure capacities of some Member States, patients do not always have access to innovative treatments.


CONSTATE AVEC INQUIÉTUDE que, en raison des prix très élevés de certains médicaments innovants par rapport à l’intérêt qu’ils présentent pour les patients et aux capacités de certains États membres en matière de dépenses de santé publique, les patients n’ont pas toujours accès à des traitements innovants;

NOTES WITH CONCERN that due to the very high prices of some innovative medicinal products in relation to their benefit to patients and to the public health expenditure capacities of some Member States, patients do not always have access to innovative treatments;


1. Lorsqu'un État membre constate que des dispositifs visés à l'article 4, paragraphe 1, correctement installés, entretenus et utilisés conformément à leur destination, risquent de compromettre la santé et/ou la sécurité des patients, des utilisateurs ou, le cas échéant, d'autres personnes, ainsi que la sécurité des biens, il prend toutes les mesures utiles provisoires pour retirer ces dispositifs du marché, interdire ou restreindre leur mise sur le marché ou leur mise en service.

1. Where a Member State ascertains that the devices referred to in Article 4(1), when correctly installed, maintained and used for their intended purpose may compromise the health and/or safety of patients, users or, where applicable, other persons, or the safety of property, it shall take all appropriate interim measures to withdraw such devices from the market or prohibit or restrict their being placed on the market or put into service.


1. Lorsqu'un État membre constate que des dispositifs visés à l'article 4 paragraphe 1 et paragraphe 2 deuxième tiret correctement installés, entretenus et utilisés conformément à leur destination risquent de compromettre la santé et/ou la sécurité des patients, des utilisateurs ou, le cas échéant, d'autres personnes, il prend toutes mesures utiles provisoires pour retirer ces dispositifs du marché, interdire ou restreindre leur mise sur le marché ou leur mise en service.

1. Where a Member State ascertains that the devices referred to in Article 4 (1) and (2) second indent, when correctly installed, maintained and used for their intended purpose, may compromise the health and/or safety of patients, users or, where applicable, other persons, it shall take all appropriate interim measures to withdraw such devices from the market or prohibit or restrict their being placed on the market or put into service.




D'autres ont cherché : Constation à propos de l'état du patient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Constation à propos de l'état du patient ->

Date index: 2025-07-07
w