Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation à propos d'une crise
Constatation à propos de l'auscultation de l'abdomen
Constatation à propos de l'oreille et de l'audition

Vertaling van "Constatation à propos d'une crise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constatation à propos d'une crise

Finding relating to fit


constatation à propos de l'auscultation de l'abdomen

Finding of auscultation of abdomen


constatation à propos de l'oreille et de l'audition

Ear and auditory finding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «La crise des réfugiés a mis en évidence les lacunes de notre régime d’asile européen commun.

First Vice-President Frans Timmermans said: "The refugee crisis has shown the weaknesses in our Common European Asylum System.


Face à ces constats, de plus en plus d’organisations appellent à un engagement des acteurs humanitaires dans l’éducation d’urgence ou l’éducation en situation de crise[24].

Given these facts, more and more organisations are calling on the humanitarian actors to commit themselves to providing education in emergency and crisis situations[24].


Cette constatation met en évidence une faiblesse plus systémique en ce qui concerne la réalisation – et le financement – de la recherche dans les petites entreprises innovantes, à laquelle des mesures sectorielles ne suffisent pas à remédier; il faut, au contraire, adopter les mesures horizontales dont il a été question à propos du financement de l’innovation.

This points to the existence of a more systemic weakness in generating - and financing - research in small innovative firms which cannot be addressed by sector specific measures alone; it rather necessitates the horizontal policy responses reviewed in relation with the financing of innovation.


Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, a déclaré à ce propos: «La crise continue de s’aggraver, et des cas d’Ebola apparaissent même là où la maladie était sous contrôle.

Kristalina Georgieva, EU Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, said: "The crisis continues to deteriorate, with Ebola cases surging even in places where it was brought under control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons pu le constater lors de la crise asiatique, du fléchissement causé par la crise asiatique.

We saw that in the Asian crisis, the weakness that came from the Asian crisis.


Durant ces cinq années, je n'ai jamais reçu d'appel d'un ministre à propos de la programmation». Comme la députée peut le constater, les propos de M. Rabinovitch illustrent que les ministres responsables de cette société ont toujours respecté l'indépendance de la SRC par rapport au gouvernement.

As the member can see, Mr. Rabinovitch's remarks indicate that the ministers of this corporation have always respected the CBC's independence from the government.


CONSTATE AVEC INQUIÉTUDE que, si la plupart des États membres proposent une couverture universelle, dans la pratique, nombreux sont ceux qui rencontrent des problèmes pour avoir accès aux services de soins de santé quand ils en ont besoin et que, pour des raisons de coûts ou de distance par rapport à l’endroit où des soins de santé peuvent être apportés, ou encore à cause de l’existence de listes d’attente, la proportion de personnes signalant des besoins de santé non satisfaits a augmenté dans plusieurs États membres durant la crise économique

NOTES WITH CONCERN that although most Member States have universal coverage, in practice many people have problems in accessing healthcare services when they need them and that the proportion of people reporting unmet health needs due to cost, distance to healthcare or waiting lists has increased in several Member States during the economic crisis


Il faut constater, à ce propos, que la simplification de la gestion, voulue par la nouvelle réglementation, ne se concrétise pas toujours.

In this connection it should be pointed out that the administrative simplification that was intended to be introduced by the new rules has not always yielded the practical benefits it was expected to.


Généralement, le seul endroit auquel on peut s'adresser en cas de crise est le Nova Scotia Hospital, mais nous avons constaté que si la crise survient en dehors des heures de bureau, on passe les fins de semaine à faire des casse-tête et à regarder la TV.

Often, the only place to go in a crisis is the Nova Scotia Hospital, but it has been our experience that, again, if your crisis is outside of office hours, you spend weekends doing puzzles and watching TV.


M. John Cummins: Il est intéressant de constater, à propos de cette étude, que, dans ses commentaires sur l'arrêt Marshall, la juge McLachlin a apparemment adhéré aux propos de M. Stagg—qui remontent à 1981—parce qu'elle accordé une importance considérable à son étude.

Mr. John Cummins: The interesting point about that study is that if you look at what Justice McLachlin said in her comments on the Marshall case, you'll see that she obviously believed what Mr. Stagg wrote in 1981 because she gave his study considerable prominence in her writings on that.




Anderen hebben gezocht naar : constatation à propos d'une crise     Constatation à propos d'une crise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Constatation à propos d'une crise ->

Date index: 2021-02-13
w