Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucun certificat ne constate l'existence
Constatation de l'existence d'une majorité

Vertaling van "Constatation de l'existence d'une majorité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aucun certificat ne constate l'existence

not evidenced by a security certificate


valeur mobilière dont aucun certificat ne constate l'existence

security not evidenced by a security certificate


constatation de l'existence d'une majorité

establishing that a majority exists


arrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveau

judgment of the Court expressly recording the existence of a new fact
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle prévoit deux possibilités juridiques dans une telle situation: un mécanisme de prévention s'il existe un «risque clair de violation grave des valeurs [de l'Union]» (article 7, paragraphe 1, du TUE) et un mécanisme de sanction si l'on constate «l'existence d'une violation grave et persistante» des valeurs sur lesquelles se fonde l'Union, y compris l'état de droit (article 7, paragraphe 2, et article 7, paragraphe 3, du TUE).

It foresees two legal possibilities in such a situation: a preventive mechanism in case of a "clear risk of a serious breach of the [Union's] values" (Article 7(1) TEU) and a sanctioning mechanism in the case of "the existence of a serious and persistent breach" of the Union's value, including the Rule of Law (Article 7(2) and Article 7(3) TEU).


Elle prévoit deux possibilités juridiques dans une telle situation: un mécanisme de prévention s'il existe un «risque clair de violation grave des valeurs [de l'Union]» (article 7, paragraphe 1, du TUE) et un mécanisme de sanction si l'on constate «l’existence d’une violation grave et persistante» des valeurs sur lesquelles se fonde l’Union, y compris l'état de droit (article 7, paragraphe 2, et article 7, paragraphe 3, du TUE).

It foresees two legal possibilities in such a situation: a preventive mechanism in case of a "clear risk of a serious breach of the [Union's] values" (Article 7(1) TEU) and a sanctioning mechanism in the case of "the existence of a serious and persistent breach" of the Union's values, including the Rule of Law (Article 7(2) and Article 7(3) TEU).


En tout état de cause, il ressort du dossier que le jury du concours a contrôlé la cohérence de la notation, puisque, suite à la demande de réexamen présentée par le requérant, le jury a constaté l’existence d’une certaine incohérence dans la notation de son étude de cas et a, par suite, revu à la hausse les notes qui lui avaient été initialement attribuées au titre des compétences générales « [c]ommunication » et « [h]iérarchisation des priorités et organi ...[+++]

In any event, it is apparent from the documents in the case that the selection board monitored the consistency of the marking, since, following the request for review submitted by the applicant, the selection board noted certain inconsistencies in the marking of his case study and therefore revised upwards the marks originally awarded for the general competencies ‘[c]ommunicating’ and ‘[p]rioritising and organising’ and the mark for the specific competencies.


Selon l’avocat général, M. Cruz Villalón, la charte des droits fondamentaux ne prive pas la Commission, après avoir constaté l’existence d’une entente, de la possibilité de réclamer devant les tribunaux nationaux une indemnisation pour le préjudice que l’Union a subi en tant qu’usager

According to Advocate General Cruz Villalón, the Charter of Fundamental Rights does not prevent the Commission, when it has found there to be a cartel, from claiming compensation before the national courts for loss sustained by the EU in its capacity as a customer


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une lettre par laquelle l’administration constate l’existence d’un événement ou d’une situation nouvelle et en tire les conséquences prévues par une norme ou une disposition contractuelle à l’égard des personnes concernées constitue un acte faisant grief, car elle modifie la situation juridique de ses destinataires.

A letter by which the administration establishes the existence of an event or of a new situation and implements the consequences provided for in a rule or a contractual provision with regard to the persons concerned constitutes an act adversely affecting those persons, since it alters the legal position of those to whom it is addressed.


Monsieur, il est évident que vous allez constater l'existence d'un petit désaccord; je sais qu'il n'y a pas de consensus parfait entre les ministres des finances, et je suis d'accord avec vous là-dessus, mais la majorité de ces ministres se sont dits en faveur de la mesure.

Sir, obviously you are going to have a minor disagreement; I know there's not a full consensus among the finance ministers and I agree with that statement, but a majority of those ministers were expressing their support for it.


Develey estime qu’une appréciation globale, tenant compte de cette caractéristique, aurait dû conduire à constater l’existence d’un caractère distinctif de la marque demandée.

Develey submits that a comprehensive assessment, taking into account this feature, ought to have led to a finding that the mark applied for is distinctive.


Le Conseil a procédé à un débat d'orientation sur la proposition de la Commission, en prenant acte des positions des différentes délégations et en constatant l'existence d'une large majorité en faveur du texte proposé.

The Council held a policy debate on the Commission proposal, taking note of the positions of the various delegations and recording a broad majority in favour of the proposed text.


A cet égard, la question a été posée de savoir si ces délégations étaients obligées de voter contre la directive pour se prévaloir de cette faculté comme la Commission l'avait estimé ou si, en revanche, il suffirait que le Président constate l'existence d'une majorité qualifiée sans identifier les délégations votant contre.

In this connection, the question arises as to whether it was necessary for the delegations in question to vote against the Directive in order to avail themselves of this possibility, as the Commission felt, or whether instead it would suffice for the Chairman to establish that there is a qualified majority, without actually identifying the dissenting delegations.


PROCEDURE DU DEFICIT PUBLIC EXCESSIF Le Conseil - ayant adopté en premier lieu les décisions abrogeant la constatation d'un déficit excessif en Allemagne et constatant l'existence d'un tel déficit dans les trois nouveaux Etats membres - Autriche, Finlande, Suède - a approuvé les recommandations pour les 12 Etats membres pour lesquels un constat de déficit excessif existe - 9 de l'année dernière plus les trois pour les nouveaux Etat ...[+++]

EXCESSIVE GOVERNMENT DEFICIT PROCEDURE After first adopting Decisions abrogating the Decision on the existence of an excessive deficit in Germany and noting the existence of such a deficit in the three new Member States - Austria, Finland and Sweden, the Council approved Recommendations for the 12 Member States in which an excessive deficit was noted to exist - nine from last year, plus three for the new Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Constatation de l'existence d'une majorité ->

Date index: 2024-09-12
w