Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
16
Conseil d'administration d'université
Conseil d'administration de l'Université de Calgary

Vertaling van "Conseil d'administration de l'Université de Calgary " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil d'administration de l'Université de Calgary

Governors of the University of Calgary


Conseil d'administration d'université

Governing Council


Association nationale des présidents et secrétaires des conseils d'administration d'universités

National Association of Universities Boards, Chairs and Secretaries


Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre du Commerce international, devant le Conseil d'administration de l'Association des universités et collèges du Canada: L'éducation: défis et occasions de marketing sur le plan international

Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister for International Trade to the Board of the Association of Universities and Colleges in Canada: Education: international marketing challenges and opportunities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le conseil d'administration a en outre introduit en 2010 le statut d'«associés» en vue de permettre à la SJU et à ses membres d'ouvrir la participation aux activités de la SJU à un éventail plus large de parties prenantes, notamment les PME, les instituts de recherche et les universités.

Moreover, the Administrative Board introduced in 2010 the status of “associates”, which aims at enabling the SJU and its members to extend the participation in SJU activities to a broader range of stakeholders, in particular SMEs, research institutes and academia.


L'autorité compétente examine la qualité de l'EIE conjointement avec un conseil de l'environnement indépendant (composé de représentants des entreprises, des universités, des administrations compétentes en matière d'environnement, des syndicats, du grand public, etc.).

The competent authority and an independent environmental council (comprised of representatives from industry, universities, government environmental bodies, unions, the general public, etc.) review EIA quality.


M. Peter Bridge, membre, conseil d'administration (directeur, Laboratoire de diagnostics moléculaires, et président, Groupe de recherche en génétique médicale, Université de Calgary), Collège canadien des généticiens médicaux: Je viens du Département de génétique médicale de l'Université de Calgary, et je suis le directeur du Laboratoire de diagnostics moléculaires de l'Hôpital pour enfants de l'Alberta.

Mr. Peter Bridge, Member, Board of Directors (Director, Molecular Diagnostics Laboratory and Chairman, Medical Genetics Research Group, University of Calgary), Canadian College of Medical Geneticists: I am from the Department of Medical Genetics at the University of Calgary, and I am the director of the molecular diagnostics lab at Alberta Children's Hospital.


Il comprend d'autres personnes, comme Peter MacKinnon, le recteur de l'Université de la Saskatchewan; Terry Matthews, qui est la force dirigeante et le PDG de Mitel; David O'Brien, président du conseil d'administration d'EnCana et président de la Banque Royale du Canada; Rob Prichard, président de Torstar; M. Harvey Weingarten, recteur de l'Université de Calgary.

It includes other individuals, such as Peter MacKinnon, the president of the University of Saskatchewan; Terry Matthews, who is the driving force and CEO of Mitel; David O'Brien, chairman of the board of EnCana and chairman of the Royal Bank of Canada; Rob Prichard, the president of Torstar; Dr. Harvey Weingarten, president of the University of Calgary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est convenu - Que le Comité retienne les services de M. H. Ian Rounthwaite, professeur de droit à l’Université de Calgary, à titre de conseiller juridique, en vue de l’étude article par article du projet de loi C-33, Loi concernant la protection des espèces sauvages en péril au Canada, au taux quotidien de 599 $ pour un maximum de 20 jours ouvrables pendant une période à déterminer entre le 16 octobre 2000 et le 8 décembre 2000 et que ses déplacements et son logement, y compris deux fins de semaine non travaillées, soient défrayés, ...[+++]

It was agreed, That the Committee retain Mr. H. Ian Rounthwaite, Professor of Law, University of Calgary, as legal adviser to the Committee for clause by clause study of Bill C-33, an Act Respecting the Protection of Wildlife Species at Risk in Canada, at $599.00 per day for up to 20 days during a specified period between 16 October, 2000, and 8 December, 2000, and that the necessary travel and accommodation, including two non-working weekends, be provided in conformity with House of Commons Financial Administration Guidelines.


51.Les parties prenantes concernées par la planification et la mise en œuvre sont la municipalité d’Umeå, le conseil d’administration du comté, la région du Västerbotten, les syndicats, le centre d’affaires pour les technologies, la chambre de commerce, la fédération d’entreprises «Företagarna», l’université d’Umeå, l’Arbetsförmedlingen et l’entreprise Volvo elle-même.

51.The stakeholders involved in the planning and implementation are the Municipality of Umeå, the County Administrative Board, the Region of Västerbotten, the trade unions, the business centre for technology, the chamber of commerce, the business organisation ”Företagarna”, Umeå University, Arbetsförmedlingen and Volvo itself.


Le comité exécutif soumet pour approbation au conseil d’administration des règles de procédure concernant la politique en matière de données en rapport avec les utilisateurs de l’infrastructure ERIC EATRIS, les centres nationaux et les tiers, tels que des universités, des instituts de recherche et des entreprises, dans le respect des licences existantes.

The Executive Board shall submit to the Board of Governors for approval Rules of Procedure for data policy in relation to users of EATRIS ERIC infrastructure, the national centres and third parties such as universities, research institutes and industry, with due respect for existing licences.


conseille vivement aux États membres de mettre en place un réseau unique de guichets d'assistance aux exportations au niveau local, gérés en coopération avec les entreprises, les chambres de commerce, les universités et d'autres acteurs intéressés, de façon à ce que les PME puissent avoir un seul interlocuteur facilement identifiable et bénéficier, dans leur langue et de façon à pouvoir les utiliser immédiatement, de conseils personnalisés et d'analyses économiques sur les marchés étrangers ainsi que d'informations concernant l'assist ...[+++]

Urges the Member States to adopt a single network of export helpdesks at a local and regional level, run in cooperation with businesses, chambers of commerce, universities and other interested stakeholders, so that SMEs can have an easily identifiable single contact person and receive, in their own language and for immediate use, personalised advice and economic analyses of overseas markets, information regarding assistance, export opportunities, existing barriers to trade (both tariffs and non-tariffs), investment protection and disp ...[+++]


Le 25 mai, le Comité a entendu Hélène Laurendeau, secrétaire adjointe, Relations de travail et opérations de rémunération, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, puis un groupe composé des personnes suivantes : M. Milt Isaacs, président et président du conseil d’administration, Association canadienne des agents financiers (« ACAF »); M Patty Ducharme, vice-présidente nationale de l’AFPC; M Daphne Taras, professeure de relations de travail, Haskayne School of Business, Université ...[+++]

On May 25th, the Committee heard from Hélène Laurendeau, Assistant Secretary, Labour Relations and Compensation Operations, from the Treasury Board Secretariat of Canada, followed by a panel including: Mr. Milt Isaacs, President and Chair of the Board of Directors, Association of Canadian Financial Officers (“ACFO”); Ms. Patty Ducharme, National Vice‑President of PSAC; Ms. Daphne Taras, Professor of Labour Relations, Haskayne School of Business, University of Calgary; and Mr. Geoffrey Grenville‑Wood, General ...[+++]


Le conseil d'administration est constitué de représentants du secteur et du domaine universitaire de toutes les régions du pays: M. Dominique Kluyskens, expert-conseil; Gerald McLean, de l'Université de Victoria; Pierre Rivard, président et PDG de Hydrogenics Corporation; Barry Pruden, autrefois de l'Université de Calgary, et Alexander K. Stuart, président du conseil de Stuart Energy Systems.

The board of directors is formed of representatives from industry and academia from all parts of Canada: Mr. Dominique Kluyskens, consultant; Professor Gerald McLean of the University of Victoria; Mr. Pierre Rivard, president and CEO of Hydrogenics Corporation; Dr. Barry Pruden, formerly from the University of Calgary; and Alexander K. Stuart, chairman of the board of Stuart Energy Systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Conseil d'administration de l'Université de Calgary ->

Date index: 2024-08-22
w