Nous exhortons le Conseil et la Commission à ajourner cette rencontre, à la suspendre, et ce jusqu'à ce que la junte birmane relâche tous les prisonniers politiques sans condition, accorde la liberté de mouvement à Aung San Suu Kyi et aux membres de son parti et lance un véritable dialogue avec la LND - qui a gagné les élections - et les minorités ethniques.
We are calling for the Council and the Commission to postpone that meeting, to call it off, until the Burmese junta releases all political prisoners without conditions and allows freedom of movement for Aung San Suu Kyi and her party members and until the Burmese junta enters into a meaningful dialogue with the election-winning NLD and the ethnic minorities.