Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclure à l'existence d'un préjudice
Détermination de l'existence d'un dommage
Détermination du préjudice

Vertaling van "Conclure à l'existence d'un préjudice " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conclure à l'existence d'un préjudice

evidence of the existence of injury


l'existence d'un lien de causalité entre le comportement et le préjudice invoqué

the existence of a direct link in the chain of causality between the wrongful act and the damage complained of


détermination de l'existence d'un dommage | détermination du préjudice

determination of injury


détermination concluant à l'existence d'une menace de préjudice

determination of threat of injury
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, le flux de liquidités a augmenté de 30 % au cours de la période considérée, mais est resté à des niveaux bas. Ces tendances positives n'excluent toutefois pas l'existence du préjudice.

Likewise cash flow increased by 30 % during the period considered but remained at low levels. These positive trends do not, therefore, preclude the existence of injury.


(35) Pour remédier ▐ à certaines difficultés liées à la quantification du préjudice causé par une pratique anticoncurrentielle, les juridictions nationales devraient être en mesure d'établir l'existence du préjudice et d'en estimer l'ampleur, en tenant compte des preuves présentées par les parties.

(35) To remedy ▐ some of the difficulties associated with quantifying antitrust harm, national courts should be able to establish the existence, and estimate the extent, of harm taking into account the evidence presented by the parties.


Sur ce point, il suffit de rappeler que les droits de douane peuvent changer à tout moment et que cet argument n’est pas de nature à remettre en question l’existence du préjudice pendant la période d’enquête.

In this regard, it suffices to say that customs duties may change at any time, and that this argument therefore cannot put into question the presence of injury during the investigation period.


Il est donc difficile de conclure que l’important préjudice subi par l’industrie de l’Union est dû aux importations en provenance de Turquie.

Thus it is difficult to conclude that the material injury suffered by the Union industry is due to Turkish imports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. souligne que les documents relatifs aux accords internationaux, y compris les documents adoptés par ou soumis à un quelconque organe qui a la charge de mettre en œuvre ou de surveiller l'application de tels accords, devraient être accessibles au public, étant donné qu'ils ne sont pas catégoriquement exclus de l'accès du public, et que leur accès ne devrait être refusé que lorsque qu'il existe un préjudice réel aux relations internationales, en tenant compte de l'article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) nº 1049/2001 portant sur la consultation des tiers; souligne qu'étant donné que les accords internationaux ont des effets contraig ...[+++]

35. Stresses that documents relating to international agreements, including documents adopted by, or submitted to, any bodies which have the task of implementing or monitoring the application of such agreements, should be disclosed to the public, as they are not categorically excluded from public access, and that access to them should be refused only when there is real harm to international relations, and taking into account Article 4(4) of Regulation (EC) No 1049/2001 on consultations with a third party; emphasises that since international agreements have binding effects, a public interest test should be introduced with regard to the exception; points out ...[+++]


35. souligne que les documents relatifs aux accords internationaux, y compris les documents adoptés par ou soumis à un quelconque organe qui a la charge de mettre en œuvre ou de surveiller l'application de tels accords, devraient être accessibles au public, étant donné qu'ils ne sont pas catégoriquement exclus de l'accès du public, et que leur accès ne devrait être refusé que lorsque qu'il existe un préjudice réel aux relations internationales, en tenant compte de l'article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) nº 1049/2001 portant sur la consultation des tiers; souligne qu'étant donné que les accords internationaux ont des effets contraig ...[+++]

35. Stresses that documents relating to international agreements, including documents adopted by, or submitted to, any bodies which have the task of implementing or monitoring the application of such agreements, should be disclosed to the public, as they are not categorically excluded from public access, and that access to them should be refused only when there is real harm to international relations, and taking into account Article 4(4) of Regulation (EC) No 1049/2001 on consultations with a third party; emphasises that since international agreements have binding effects, a public interest test should be introduced with regard to the exception; points out ...[+++]


(d) de se faire remettre des enregistrements téléphoniques et des données échangées existants, sans préjudice de la législation concernant la protection des données personnelles;

(d) require existing telephone and existing data traffic records, while duly respecting legislation on the protection of personal data;


Préalablement à l'ouverture de la procédure, il doit être démontré avec des faits qu'il existe un préjudice.

Before proceedings are initiated, it must be shown, by the existing facts that injury is being caused.


Ce dispositif transitoire doit exister sans préjudice de la liberté d'appréciation du législateur quant à la procédure à choisir pour les futurs actes législatifs.

That transitional scheme should be without prejudice to the legislator's discretion as to the procedure to be chosen for any future legislative acts.


Préalablement à l'ouverture de la procédure, il doit être démontré avec des faits qu'il existe un préjudice.

Before proceedings are initiated, it must be shown, by the existing facts that injury is being caused.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Conclure à l'existence d'un préjudice ->

Date index: 2021-11-01
w