Tout cela, sans parler des artistes que nous avons aidés pour la mise en marché de leurs oeuvres; des milliers de participants à la journée annuelle des Townshippers; des centaines de familles défavorisées que nous aidons grâce à nos comptoirs d'information fiscale, à la ligne téléphonique d'information juridique, au service d'aiguillage et ainsi de suite.
This is not to mention the artists we have helped with marketing their work; the thousands of participants annually at our townshippers' day; the hundreds of underprivileged families that we help with income tax clinics, legal information hotlines, referral services; and so much more.