Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte d'obligations exigibles à vue ou à court terme
Compte des obligations de l'ONU
Compte produit de la vente des obligations de l'ONU
Compte spécial de l'ONU
Imputabilité
Obligation d'information
Obligation de déclaration
Obligation de reddition de comptes
Obligation de rendre compte
Obligation de rendre des comptes
Obligation de répondre de
Obligation en matière de comptes rendus
Obligation en matière de notification
Obligation publique de rendre compte
Obligation publique de rendre des comptes
Obligation redditionnelle
Reddition de comptes
Redevabilité
Responsabilité

Vertaling van "Compte des obligations de l'ONU " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte des obligations de l'ONU

United Nations Bond Account


obligation de déclaration | obligation d'information | obligation en matière de comptes rendus | obligation en matière de notification

reporting obligation


Compte spécial de l'ONU

United Nations Special Account


compte d'obligations exigibles à vue ou à court terme

current and demand liability account


compte produit de la vente des obligations de l'ONU

United Nations bond account


Compte spécial Produit de la vente des obligations de l'ONU

Special Account for the Proceeds from the Sale of United Nations Bonds


obligation de rendre compte | obligation de répondre de | obligation de rendre des comptes | obligation de reddition de comptes

accountability | accountability relationship


obligation de rendre compte | obligation de rendre des comptes | obligation redditionnelle | imputabilité

accountability


obligation publique de rendre des comptes | obligation publique de rendre compte

public accountability


redevabilité | responsabilité | reddition de comptes | obligation de rendre compte

accountability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Le comité évalue la demande de renouvellement, compte tenu du fait que le rapport risque/bénéfice doit être confirmé, en tenant compte des obligations spécifiques contenues dans l’autorisation et du calendrier fixé pour leur exécution, et formule un avis sur le point de savoir s’il convient de maintenir ou de modifier les obligations spécifiques ou le calendrier fixé.

3. The Committee shall assess the application for a renewal, on the basis that the risk-benefit balance is to be confirmed, taking into account the specific obligations contained in the authorisation and the timeframe for their fulfilment, and shall formulate an opinion as to whether the specific obligations or their timeframes need to be retained or modified.


Outre les engagements internationaux pris par le pays tiers ou l'organisation internationale, la Commission devrait également tenir compte des obligations découlant de la participation du pays tiers ou de l'organisation internationale à des systèmes multilatéraux ou régionaux, notamment en matière de protection des données à caractère personnel, ainsi que de la mise en œuvre de ces obligations.

Apart from the international commitments the third country or international organisation has entered into, the Commission should also take account of obligations arising from the third country's or international organisation's participation in multilateral or regional systems, in particular in relation to the protection of personal data, as well as the implementation of such obligations.


Mme Kingston : Il y a d'un côté les évaluations qui sont faites pour préparer les ministres au sein du cabinet, qui ne sont pas divulguées, mais bien souvent on procède à des évaluations pour différents motifs, ainsi pour rendre compte auprès de l'ONU des progrès réalisés par le Canada dans le cadre de ses obligations en vertu de la Convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant.

Ms. Kingston: The assessments done in terms of preparation for cabinet are one thing, and they are not disclosed, but many times there will be assessments done for different purposes, for example, reporting to the UN on Canada's compliance with the obligations under the UN Convention on the Rights of the Child.


La Coalition recommande instamment au comité de tenir compte des obligations du Canada aux termes de la Convention de l'ONU.

The coalition strongly recommends that the committee heed Canada's obligations under the UN convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres veillent à ce que toute perte financière, y compris les frais et intérêts, subie par le consommateur et résultant directement du non-respect par un prestataire de services de paiement intervenant dans la procédure de changement de compte des obligations lui incombant au titre de l’article 10, soit remboursée sans tarder par ce prestataire de services de paiement.

1. Member States shall ensure that any financial loss, including charges and interest, incurred by the consumer and resulting directly from the non-compliance of a payment service provider involved in the switching process with its obligations under Article 10 is refunded by that payment service provider without delay.


En réalité, vous voulez obliger le gouvernement à rendre des comptes et obliger les fonctionnaires à rendre des comptes, dans une certaine mesure, en fonction de cela.

You want to hold the government to account, effectively, and as well hold bureaucrats to account, to some degree, based on that.


5. Les obligations imposées aux autorités nationales compétentes par les paragraphes 1, 3 et 4 tiennent compte des obligations de secret professionnel auxquelles ces autorités sont soumises en vertu du droit de l'Union.

5. The obligations imposed on the competent national authorities in paragraphs 1, 3 and 4 shall take into account professional secrecy considerations to which they are subject under Union law.


Il doit en outre respecter les exigences de l'article 77 dudit règlement afin qu'il soit dûment tenu compte, parallèlement, des objectifs prévus aux articles 33 et 131 du traité et que soient prises en compte les obligations découlant des accords internationaux conclus conformément à l'article 300, paragraphe 2, du traité.

It should also meet the requirements of Article 77 of that Regulation so that due account may be taken, at the same time, of the objectives set out in Article 33 and in Article 131 of the Treaty, and so that regard may also be had to the obligations arising from international agreements concluded in accordance with Article 300(2) of the Treaty.


Cette adaptation doit permettre : - de prendre davantage en compte l'ensemble des réalités économiques et sociales des pays concernés, y compris en appréciant l'impact des mesures en cause pour l'ensemble des hommes et des femmes, - d'envisager des appuis budgétaires directs et ciblés pour les pays dont les échanges extérieurs sont libéralisés et la monnaie librement convertible et transférable pour favoriser dans un contexte d'assai ...[+++]

Such adaptation must make it possible: - to take greater account of all the economic and social realities of the countries concerned and, among other things, assess the impact of the measures concerned on all men and women; - to contemplate direct, targeted budgetary support for countries whose external trade has been liberalized and whose currencies are freely convertible and transferable, so as to foster, in a context of financial restructuring, the implementation of effective, equitable and transparent budgets, in the light, inter alia, of the outcome of the negotiations on revision of the Lomé Convention; - to move from targeting c ...[+++]


Nous avons vendu pour 5,4 milliards de dollars d'obligations portant un taux d'intérêt de 4,25 p. 100. En tenant compte des obligations rachetées ou échues pendant cette période, les achats nets d'obligations se sont élevés à 842 millions de dollars.

That campaign with bonds bearing an interest of 4.25 per cent had total sales of $5.4 billion. After taking into account the Canada savings bonds that matured or were redeemed in that period, net purchases of new bonds amounted to $842 million.


w