Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre emplacement dans l'hôpital
Code d'emplacement
Codes d'identification d'emplacements canadiens
Emplacement d'une voie ferrée
Emplacement dans l'hôpital
Emplacement des codes dans les documents commerciaux
Emplacement flottant
Emplacement indéterminé
Emplacement mobile
Emplacement ordinaire
Valeur d'emplacement
Valeur d'emplacement d'affichage
Valeur d'emplacement d'affiche
Valeur de l'emplacement
Valeur de position
Valeur de position de l'emplacement

Traduction de «Code d'emplacement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


valeur d'emplacement | valeur d'emplacement d'affiche | valeur d'emplacement d'affichage | valeur de position de l'emplacement | valeur de l'emplacement | valeur de position

space position value | S.P.V. | position value


emplacement indéterminé | emplacement flottant | emplacement mobile | emplacement ordinaire

run-of-paper | ROP | R.O.P. | run of paper | run-of-paper position | ordinary position


Code universel des produits : directives sur l'emplacement

U.P.C. Symbol Location Guidelines Manual


Emplacement des codes dans les documents commerciaux

Location of Codes in Trade Documents


Codes d'identification d'emplacements canadiens

Canadian Location Identifiers




autre emplacement dans l'hôpital

Other location within hospital premises


emplacement dans l'hôpital

Location within hospital premises


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morphology codes M872-M879 with behaviour code /3
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En principe, le nom en langage clair, dans le cas des points significatifs identifiés par l'emplacement d'une aide de radionavigation, ou le “nom indicatif codé” unique de cinq lettres prononçable, dans le cas des points significatifs qui ne sont pas identifiés par l'emplacement d'une aide de radionavigation, est utilisé pour désigner le point significatif dans les communications en phonie.

Normally the plain language name for significant points marked by the site of a radio navigation aid, or the unique five-letter pronounceable “name-code” for significant points not marked by the site of a radio navigation aid, shall be used to refer to the significant point in voice communications.


Si le nom en langage clair de l'emplacement d'une aide de radionavigation n'est pas utilisé, il est remplacé par l'indicatif codé qui, dans les communications en phonie, est énoncé conformément à l'alphabet d'épellation.

If the plain language name for the site of a radio navigation aid is not used, it shall be replaced by the coded designator which, in voice communications, shall be spoken in accordance with the spelling alphabet.


c) le code d’emplacement géographique, lorsque le transport a pour origine ou destination le Canada, le code alphanumérique correspondant à la province ou à l’état d’origine ou de destination du transport et, s’il y a lieu, le code du point de jonction où les marchandises sont transférées à un autre transporteur ferroviaire ou lui sont transférées par un autre transporteur ferroviaire, le code d’identification de ce dernier et celui du transporteur d’origine ou de destination du transport;

(c) the geographic location code, where the transport began or ended in Canada, the alphanumeric code that identifies the province or the state in which the transport began or ended, and, if applicable, the geographic location code of the junction at which freight is transferred to or from another rail carrier, the code that identifies that rail carrier and the code that identifies the rail carrier on which the transport began or ended;


f) le code d’emplacement géographique qui identifie l’emplacement où commence l’événement de mouvement;

(f) the geographic location code that identifies the location where the movement event began;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
h) le code d’emplacement géographique qui identifie l’emplacement où se termine l’événement de mouvement;

(h) the geographic location code that identifies the location where the movement event ended; and


(2) Toutes les parties d’un réseau électrique qui ne sont pas installées dans des «emplacements ordinaires» répondront aux prescriptions du Code canadien de l’électricité applicables dans le cas des dangers particuliers que présente l’emplacement.

(2) All parts of an electrical system not installed in ordinary locations shall comply with those requirements of the Canadian Electrical Code applicable to the particular hazards present.


(2) Sauf dans les cas prévus aux paragraphes (3) et (4), les pompes extérieures actionnées par des moteurs portant la marque ou l’étiquette de classe I, division I, groupe D et raccordées conformément aux exigences du Code canadien de l’électricité relatives au groupe D de la division I de la classe I, dans les emplacements présentant des dangers, peuvent être situées n’importe où sur l’emplacement de l’installation.

(2) Except as provided in subsections (3) and (4), outdoor pumps driven by motors marked or labelled Class I, Division I, Group D, and wired in accordance with the Canadian Electrical Code for Class I, Division I, Group D, hazardous locations may be located anywhere on the installation site.


—code postal de l'opération; ou tout autre indicateur d'emplacement approprié,

operation postcode; or other appropriate location indicator.


Les États membres peuvent maintenir, pour les opérations de transport effectuées par des véhicules immatriculés sur leur territoire, les dispositions de leur législation nationale en vigueur au 31 décembre 1996 concernant l’affichage ou l’emplacement d’un code d’action d’urgence ou d’une fiche des risques au lieu du numéro d’identification du danger qui est prévu à l’annexe I, section I. 1, de la présente directive.

Each Member State may, for transport operations performed by vehicles registered within its territory, maintain the provisions of its national legislation in force on 31 December 1996 relating to the display or placement of an emergency action code or hazard card in place of the hazard identification number laid down in Annex I, Section I. 1, to this Directive.


Les États membres peuvent maintenir, pour les opérations de transport effectuées par des wagons immatriculés sur leur territoire, les dispositions de leur législation nationale en vigueur le 31 décembre 1996 concernant l’affichage ou l’emplacement d’un code d’action d’urgence ou d’une fiche des risques au lieu du numéro d’identification du danger qui est prévu à l’annexe II, section II. 1, de la présente directive.

Each Member State may, for transport operations performed by wagons registered within its territory, maintain the provisions of its national legislation in force on 31 December 1996 relating to the display or placement of an emergency action code or hazard card in place of the hazard identification number, provided for in Annex II, Section II. 1, to this Directive.


w