Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACE
Aide annuelle aux cinémathèques
Association des cinémathèques européennes
CSI
Cinémathèque
Cinémathèque scientifique internationale
Programme d'aide aux cinémathèques
Étiquette- Cinémathèque

Vertaling van "Cinémathèque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Cinémathèque scientifique internationale | CSI [Abbr.]

International Scientific Film Library | ISFL [Abbr.]




Étiquette- Cinémathèque [ Cinémathèque ]

Label - Film Library [ Film Library ]


Association des cinémathèques européennes | ACE [Abbr.]

European network of film archives | ECA [Abbr.]


Programme d'aide aux cinémathèques

Assistance to Cinémathèques


Aide annuelle aux cinémathèques

Annual Assistance to Cinematheques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de favoriser la diffusion transfrontière en ligne de programmes de télévision et de radio, en facilitant l’acquisition des droits. La proposition de directive sur le droit d’auteur dans le marché unique numérique permettra: de faciliter l’octroi de licences pour des œuvres audiovisuelles européennes et la numérisation et la diffusion d’œuvres indisponibles; d’adapter certaines exceptions clés aux environnements numériques et transfrontières, en mettant l’accent sur les utilisations numériques et en ligne à des fins d’enseignement, sur l’exploration de textes et de données en vue de stimuler la recherche et l’innovation, ainsi que sur la préservation, par les institutions de gestion du patrimoine culturel, comme les musé ...[+++]

Foster the cross-border distribution of television and radio programmes online by facilitating rights clearance The proposed Directive on copyright in the Digital Single Market will: Facilitate the licensing of European audiovisual works and the digitisation and making available of-out-of-commerce works; Adapt key exceptions to the digital and cross-border environments, focusing on digital and online uses for educational purposes, text and data mining to boost research and innovation as well as preservation of works in their collections by cultural heritage institutions such as museums and cinematheques; Achieve a well-functioning mark ...[+++]


La Commission propose un mécanisme juridique qui permettra de faciliter les accords de licence collective pour tous les types d’œuvres indisponibles conservées dans les collections permanentes d’institutions du patrimoine culturel telles que des bibliothèques, des musées et des cinémathèques.

The Commission proposes a legal mechanism to facilitate collective licensing agreements for all types of out-of-commerce works held in the permanent collections of cultural heritage institutions, such as libraries, museums, cinematheques.


33. salue la décision prise par le ministère bosnien concerné d'assumer temporairement la responsabilité du financement d'institutions culturelles telles que la bibliothèque nationale et le musée d'histoire; demande aux autorités de Bosnie-Herzégovine de veiller à ce que des efforts soient consentis en vue de conférer d'urgence un statut juridique et financier adéquat aux sept institutions culturelles nationales – le musée national, la galerie d'art de Bosnie-Herzégovine, le musée d'histoire, le musée de la littérature et du théâtre, la cinémathèque, la bibliothèque nationale et la bibliothèque pour les aveugles; demande une solution à ...[+++]

33. Welcomes the decision of the relevant Federation ministry to take over responsibility temporarily for financing cultural institutions such as the National Library and the Museum of History; calls on the BiH authorities to ensure that efforts are made to urgently solve the status of the seven national cultural institutions – the National Museum, the Arts Gallery, the History Museum, the Literature and Theatre Museum, the Film Archive, the National Library and the Library for Blind Persons – so that they have a proper legal and financial status; calls for a long-term solution to the financing of these institutions;


33. salue la décision prise par le ministère bosnien concerné d'assumer temporairement la responsabilité du financement d'institutions culturelles telles que le musée national, la bibliothèque nationale et le musée d'histoire, et de permettre ainsi à certains d'entre eux d'ouvrir à nouveau leurs portes et à tous de fonctionner correctement; demande un plus grand engagement en vue de conférer un statut juridique et financier adéquat aux sept institutions culturelles nationales – le musée national, la galerie d'art de Bosnie-Herzégovine, le musée d'histoire, le musée de la littérature et du théâtre, la cinémathèque, la bibliothèque nation ...[+++]

33. Welcomes the decision of the relevant Federation ministry to take over responsibility temporarily for financing cultural institutions such as the National Museum, the National Library and the Museum of History, and to allow some of them to reopen and all of them to work properly; calls for efforts to be made to urgently solve the status of the seven national cultural institutions – the National Museum, the Arts Gallery, the History Museum, the Literature and Theatre Museum, the Film Archive, the National Library and the Library for Blind Persons – so that they have a proper legal and financial status; calls for a long-term solution ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5 ter) Sauvegarder et promouvoir la valorisation du patrimoine culturel matériel et immatériel de l'Europe doivent faire partie intégrante des tâches de l'Union, au sens de la convention de l'UNESCO pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de 2003 et de la convention de l'UNESCO concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel de 1972, couvrant monuments, sites, ensembles historiques, musées, paysages et cinémathèques, au travers desquels les projets artistiques contemporains peuvent être menés en tant que valorisation des lieux concernés, encourageant la création tout en donnant un sentiment d'appropriati ...[+++]

(5b) Safeguarding and promoting tangible and intangible cultural heritage should be an integral part of the Union's tasks, within the meaning of the 2003 UNESCO Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage and the 1972 UNESCO Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, encompassing monuments, sites, historic ensembles, museums, landscapes and film archives, whereby contemporary artistic projects can be carried out as a valorisation of the places concerned, promoting creation while giving a sense of appropriation by the peoples of the history of the place or object in question.


Grâce à Maple Pictures, elle distribue la deuxième cinémathèque en importance au Canada, la deuxième cinémathèque de films à caractère canadien en importance et la plus grande cinémathèque de films francophones à caractère canadien.

They distribute the second-largest film library in Canada, the second-largest Cancon library, and the largest French language Cancon library.


– Fixer un prix maximal pour la fourniture et la mise à disposition du matériel des cinémathèques nationales des 25 États membres, lorsque ce matériel est destiné à être utilisé par des PME de production de films et d'émissions de contenu analogue ou par des producteurs indépendants de films ressortissants d'un État membre ou dont le siège est implanté dans un État membre de l'Union européenne.

– Set a maximum charge for providing and making available the material of the 25 Member States' national film libraries when that material is to be used by SMEs producing films or programmes with similar content or by independent film producers who are nationals of or have their registered office in a Member State.


(e) produire des projets de recherche et pédagogiques, tout en favorisant le développement de réseaux européens d'écoles de cinéma et de cinémathèque ;

(e) produce common research and educational projects, while promoting the development of European networks of cinema schools and museums .


Des cinémathèques ont aussi pris l'engagement d'un effort particulier pendant les CINEDAYS, dont Narodni Filmovy Archiv (République tchèque), le Deutsches Filminstitut (Allemagne), les cinémathèques du Pays basque, d'Andalousie, des Canaries et d'Extremadure, la médiathèque de Lorient (France), le musée national du cinéma de Turin ou encore le National Archive of Wales.

Several film archives will also be making a strong showing in CINEDAYS, such as the Narodni Filmovy Archiv (Czech Republic), the Deutsches Filminstitut (Germany), the film archives of the Basque country, Andalusia, the Canary Islands and the Extremadura, the Lorient multimedia centre (France), the Museo Nazionale del Cinema in Turin and the National Archive of Wales.


La programmation des cinémathèques, et notamment de la Cinémathèque Royale de Belgique, voir sur :

The programmes for film libraries, and particularly the Cinémathèque Royale de Belgique, see:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Cinémathèque ->

Date index: 2022-05-23
w