Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix qui s'offrent à vous pour régler des différends

Vertaling van "Choix qui s'offrent à vous pour régler des différends " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Choix qui s'offrent à vous : pour régler des différends

Resolving disputes: think about your options


Les choix qui s'offrent à vous : pour régler des différents

Resolving Disputes: Think About your Options
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous estimez que la gestion de votre candidature a donné lieu à une mauvaise administration de la part de la Cour des comptes européenne, vous pourrez introduire une plainte auprès du Médiateur européen, après avoir contacté préalablement la Cour dans le but de régler le différend.

If you believe that the handling of your application has involved maladministration by the European Court of Auditors, you may submit a complaint to the European Ombudsman, having first contacted the Court with the aim of settling the dispute.


27. invite la Commission à encourager le Conseil à examiner les options qui s'offrent à lui pour régler tous les éventuels différends opposant actuellement les États membres qui font obstacles à de nombreux trains de mesures législatives sur le transport aérien;

27. Calls on the Commission to encourage the Council to examine the options for resolving any current dispute between Member States which is impeding numerous legislation packages relating to air transport;


Vous constaterez que dans les plans de mise en oeuvre de toutes les administrations, on a beaucoup insisté sur l'information et l'aide, par opposition à l'aide juridique comme telle, et que dans bien des cas, une fois que les gens sont bien au fait des choix qui s'offrent à eux, ils sont en mesure de régler leurs conflits hors cour.

I think you will see in all the jurisdictional implementation plans that there is a very significant emphasis on information and assistance, and less so on the actual, physical or practical legal counsel provision, and that in many situations, once people are informed of their choices, they are able to settle outside the courtroom.


La sénatrice Merchant : Vous nous avez expliqué les différences entre les divers types d'œufs et les choix qui s'offrent aux consommateurs, mais pour bon nombre d'autres produits en rayon, vous êtes maintenant tenus d'inscrire quantité d'informations sur le produit pour faire l'éducation des consommateurs sur les choix qui s'offrent à eux et sur les façons de faire leur ...[+++]

Senator Merchant: You explained the different designer eggs and the consumer choices, but on other products on the shelves, now you are required to put a lot of information on the product to educate the consumers as to what their choices are and how to make them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Dale Johnston: Je suis très heureux d'apprendre que les membres du Conseil sont prêts à mettre leurs différends de côté et à travailler ensemble car je sais que vous êtes conscient que tout conseil qui est incapable de se gouverner lui-même ou qui a du moins énormément de difficulté à se gouverner lui-même devrait.Il serait donc logique que cela mine sa crédibilité puisque la raison d'être du conseil est de ...[+++]

Mr. Dale Johnston: I'm very pleased to hear that the board members are willing to put their differences aside and work together, because I know you're aware that any board that cannot govern itself or that at least has tremendous difficulty governing itself should have.It would naturally follow that they would have a problem with credibility. The board's whole existence is the resolution of differences and here they can't resolve differences among themselves.


Je me réjouis de mener ce débat avec vous. En effet, j’estime qu’il est plus que jamais important, en ces jours de crise, d’avoir des échanges ouverts et sincères sur les choix qui s’offrent aujourd’hui à l’Europe.

Because in these days of crisis I think it is more important than ever for us to have an open and honest exchange about the alternatives facing Europe today.


2. Si le différend n'est pas réglé par voie de consultation dans un délai raisonnable, les parties en cause se concertent aussi rapidement que possible, afin de régler le différend par tous les moyens pacifiques de leur choix, en conformité avec le droit international.

2. If a dispute is not settled through such consultation within a reasonable period, the Parties in question shall consult among themselves as soon as possible in order to settle the dispute through any peaceful means they may decide upon in accordance with international law.


J'aimerais profiter des quelques minutes qui me sont allouées pour vous expliquer, aussi brièvement que possible, les choix qui s'offrent et qui ne s'offrent pas à nous, de même que les coûts et les conséquences de ces choix, en particulier pour nos valeurs et notre avenir.

I would like to use some of my short time available to explain in as brief a way as possible what choices are and are not open to us, as well as the costs and implication of those choices, in particular for our values and for our future.


Si vous considérez les conditions en vertu desquelles les négociations avec la Turquie ne sont toujours pas entamées et qu'on ne fait que lui accorder le statut de candidat, qu'on ne crée donc pas le moindre instrument juridique propre, cela signifie - vous pouvez relire le texte - que l'on doit enjoindre l'ONU de régler les différends. Ceci devrait être clarifié d'ici 2004 sur la base de résolutions de l'ONU.

If you read the conditions, which state that negotiations with Turkey will still not begin and that Turkey will just have candidate status, i.e. no separate legal instrument has been opened, then this means – as it says here – that the UNO must endeavour to settle disputes, which should be settled by 2004 on the basis of UNO resolutions.


Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adresse des institutions financières internationales, par exemple en faveur de l’annulation de la dette des pays aujourd’hu ...[+++]

What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is unique in the world; addressing international financial institutions with an alternative opinion, for example, in favour of cancelling the debt of those ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Choix qui s'offrent à vous pour régler des différends     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Choix qui s'offrent à vous pour régler des différends ->

Date index: 2024-03-04
w