Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de maîtrise
Chef d'un bureau des visas
Chef d'un bureau des visas à l'étranger
Chef d'équipe
Chef de bureau
Chef de bureau
Chef de bureau des télécommunications
Chef de poste radio
Chef de section
Chef de service
Chef de service des télécommunications
Chef du bureau de paie
Chef du bureau direction technique
Chef du bureau salaires
Contremaître
Greffier-chef
Premier greffier
RDBV-M
Secrétaire général

Vertaling van "Chef d'un bureau des visas " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chef d'un bureau des visas à l'étranger

officer in charge of a visa office outside Canada


chef d'un bureau des visas

officer in charge of visa office


chef de Bureau adjoint/chef suppléant du Bureau ...

deputy head


réfugié désigné par un bureau des visas au titre du Programme mixte [ RDBV-M | réfugiée désignée par un bureau des visas au titre du Programme mixte ]

blended visa office-referred refugee [ BVOR refugee ]


chef de bureau des télécommunications | chef de poste radio | chef de service des télécommunications

station telecommunications officer | STO [Abbr.]


chef de bureau | chef de service | contremaître

supervisor


chef du bureau de paie | chef du bureau salaires

chief wages clerk


chef de section | contremaître | chef d'équipe | chef de bureau | agent de maîtrise

supervisor


greffier-chef (1) | premier greffier (2) | chef de bureau (3) | secrétaire général (4)

chief registrar


chef du bureau direction technique

controller complaints
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier, l'ancien ambassadeur Joe Bissett a présenté un rapport concernant la délivrance d'un visa à un chef de triade connu par le bureau des visas à Los Angeles.

Yesterday, former ambassador Joe Bissett issued his report into a Los Angeles visa office with regard to the issuing of a visa to a known triad gang leader.


98. se félicite que la BEI ait pris des mesures dans le domaine de la lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme, et qu'elle ait renforcé les ressources de sa fonction de vérification de la conformité avec la nomination d'un nouveau chef du bureau de conformité du groupe; demande que le Parlement soit régulièrement tenu au courant des résultats présentés dans le rapport du chef du bureau de conformité du groupe;

98. Welcomes the fact that the EIB has taken measures in the area of anti-money laundering and combating the financing of terrorism, and has reinforced the resources of its compliance function through the appointment of a new Group Chief Compliance Officer; requests that Parliament be updated regularly on the results presented in the Group Chief Compliance Officer’s report;


(Le document est déposé) Question n 841 Mme Rathika Sitsabaiesan: En ce qui concerne les demandes reçues par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) depuiscembre 2011: a) par bureau des visas, (i) combien de demandes de super visa pour parents et grands-parents a-t-on reçues, (ii) combien de demandes de super visa pour parents et grands-parents a-t-on rejetées, (iii) combien de demandes de super visa pour parents et grands-parents a-t-on agréées; b) par bureau des visas, (i) combien de dem ...[+++]

(Return tabled) Question No. 841 Ms. Rathika Sitsabaiesan: With regard to applications received by Citizenship and Immigration Canada (CIC) since December 2011: (a) broken down by visa office, (i) how many Parent and Grandparent Super Visa applications have been received, (ii) how many applications for the Parent and Grandparent Super Visa have been denied, (iii) how many applications for the Parent and Grandparent Super Visa have been approved; (b) broken down by visa office, (i) how many family class Permanent Residency applications have been withdrawn, (ii) how many family class Permanent Residency applications have been finalized; ...[+++]


Bruxelles, le 1er juin 2012 – M. David Hughes prend aujourd’hui ses fonctions en tant que chef du bureau de la Commission européenne à Cardiff.

Brussels, 1 June 2012 – Today, Mr. David Hughes takes office as the Head of the Office of the European Commission in Cardiff.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 126 Mme Rathika Sitsabaiesan: En ce qui concerne les demandes de la Catégorie du regroupement familial auprès de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC): a) par bureau des visas, combien de demandes ont dépassé les délais de traitement indiqués par les bureaux des visas de CIC au cours de chaque exercice, de 2006-2007 à 2010-2011; b) quel est le volume total de la correspondance reçue par le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration au sujet de la réduction des délais de traitement des demandes de parrainage fami ...[+++]

(Return tabled) Question No. 126 Ms. Rathika Sitsabaiesan: With regard to Family Class applications to Citizenship and Immigration Canada (CIC): (a) broken down by visa office, how many applications have exceeded the processing times listed by CIC’s visa offices in each fiscal year, from 2006-2007 to 2010-2011; (b) what is the total volume of correspondence received by the Ministry of Citizenship and Immigration about shortening the processing times for family sponsorship applications in each fiscal year, from 2006-2007 to 2010-2011; (c) broken down by visa office, how many officers work on family sponsorship applications; (d) in each ...[+++]


Question n 129 M. Don Davies: En ce qui concerne les titulaires de visa, pour chaque exercice, de 2001-2002 à 2010-2011, quel est le nombre total, exprimé en chiffres bruts et en pourcentage de l’ensemble des visas délivrés, de titulaires de visa ayant dépassé la durée de leur visa de résident temporaire, (i) au total, (ii) par pays d’origine du titulaire de visa, (iii) par bureau des visas émetteur?

Question No. 129 Mr. Don Davies: With regard to visa holders, for each of the fiscal years from 2001-2002 to 2010-2011, expressed as both a raw number and a percentage of total visas issued, what is the total number of instances of visa holders overstaying the length of their temporary residence visa, (i) in total, (ii) broken down by country of origin of the visa holder, (iii) broken down by issuing visa office?


37. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, aux gouvernements des États membres de l'UE, aux chefs d'État et aux parlements de l'Indonésie, du Sri Lanka, de la Thaïlande, de l'Inde, des Maldives, de la Malaisie, du Bangladesh, de la Tanzanie, de la Birmanie, du Kenya, de la Somalie et des Seychelles, ainsi qu'au gouvernement régional de l'Île de la Réunion, au Secrétaire général des Nations unies et au chef du Bureau de coordination des affaires humanitaires.

37. Instructs its President to forward this resolution to the Commission, the Council, the governments of the EU Member States, the Heads of State and parliaments of Indonesia, Sri Lanka, Thailand, India, Maldives, Malaysia, Bangladesh, Tanzania, Burma, Kenya, Somalia and Seychelles, the regional government of the island of Réunion, the UN Secretary-General and the Head of OCHA.


— vu la récente déclaration du chef du bureau de l'OSCE à Minsk critiquant les peines de prison infligées à deux membres de l'opposition bélarussienne du chef de diffamation du président bélarussien,

– having regard to the recent declaration of the Head of the OSCE Office in Minsk criticising the prison sentences passed on two members of the Belarus opposition accused of defaming the President of Belarus,


– vu la déclaration du chef du bureau de l'OSCE à Minsk sur les peines de prison infligées à deux membres de l'opposition bélarusse du chef de diffamation du président bélarusse,

- having regard to the declaration of the Head of the OSCE Office in Minsk on the prison sentences passed on two members of the Belarus opposition accused of defaming the President of Belarus,


C. conscient du cas de Shahbaz Khodouglou, rédacteur en chef et fondateur du journal Milletin Sesi (la Voix du peuple) en Azerbaïdjan, arrêté et condamné à six mois de prison par un tribunal de Bakou le 17 septembre 2001 pour avoir critiqué Ramiz Mehdiyev, Chef du bureau de la présidence, dans un article,

C. aware of the case of Shahbaz Khodouglou, editor-in-chief and founder of the Milletin Sesi (People's Voice) newspaper in Azerbaijan, arrested and sentenced to six months in jail by a Baku court on 17 September 2001 for having criticised Ramiz Mehdiyev, Head of the Presidential Office, in an article,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Chef d'un bureau des visas ->

Date index: 2024-03-27
w