Pour ce qui concerne l’avenir de l’Agence pour la reconstruction, c’est-à-dire la cessation progressive de ses activités en 2008 comme le préconise la Commission européenne, je n’y vois, à titre personnel, aucun inconvénient, sachant que la création de cette agence avait été initialement annoncée comme provisoire.
As for the future of the Agency for Reconstruction, namely the gradual winding up of its activities in 2008 as laid down by the Commission, I personally do not see any problem with this, in light of the fact that the agency had originally been declared provisional.