Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'information sur la rénovation en Ontario
Centres d'information touristique de l'Ontario

Vertaling van "Centre d'information sur la rénovation en Ontario " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre d'information sur la rénovation en Ontario

Ontario Renovation Information Centre


Centres d'information touristique de l'Ontario

Ontario Travel Information Centres


L'Association des centres d'information communautaire en Ontario

The Association of Community Information Centres in Ontario
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les activités qui peuvent bénéficier d'une aide, il convient de citer : la rénovation de la voirie et des espaces publics, l'amélioration de l'aspect des villages, la rénovation/protection des monuments historiques et architecturaux, la mise en place de nouveaux équipements municipaux pour promouvoir la création d'entreprises (y compris de places de marché), l'installation de points d'information, la rénovation/constr ...[+++]

Examples of activities that may be supported include: renovation of streets and public areas; improvement of village appearance; renovation/protection of historical and architectural monuments; establishment of new municipal facilities to promote business start-ups (including public market places); establishment of information points; renovation/construction of local cultural/leisure centres and all related works (such as park ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 225 Mme Manon Perreault: En ce qui concerne le Fonds d’accessibilité: a) combien de demandes ont été agréées et ont reçu une aide financière de ce programme, et combien de demandes ont été rejetées par appel de proposition, depuis le début du programme; b) en ce qui concerne les demandes agréées, quels étaient l’emplacement et la valeur de chaque projet, ventilés par province et par circonscription électorale fédérale par appel de proposition depuis le début du programme; c) combien l’administration du programme a-t-elle coûté jusqu’à maintenant pour chaque année depuis le début du programme; d) com ...[+++]

(Return tabled) Question No. 225 Ms. Manon Perreault: With respect to the Enabling Accessibility Fund: (a) how many applications were successful and received funding under this program, and how many applications were rejected through calls for proposals, since the start of the program; (b) with respect to successful applications, what was the location and value of each project, broken down by province and federal electoral district, through calls for proposals since the start of the program; (c) what is the total cost of administering the program thus far for each year since the start of the program; (d) how much funding is left; (e) how many major projects under this program will go to or went ...[+++]


Question n 383 M. Michael Savage: En ce qui concerne le Fonds pour l'accessibilité et les 45 millions de dollars annoncés dans le Budget 2010, depuis février 2010: a) combien de demandes de fonds a-t-on accueillies dans le cadre de ce programme; b) combien de projets a-t-on rejetés et lesquels; c) pour chaque demande accueillie, où chaque projet se situait-il, avec ventilation par province et par circonscription fédérale, et combien y a-t-on affecté; d) combien l’administration du programme a-t-elle coûté en tout; e) combien de fonds reste-t-il à adjuger; f) parmi les grands projets financés dans le cadre de ce programme, combien co ...[+++]

Question No. 383 Mr. Michael Savage: With respect to the Enabling Accessibility Fund and the $45 million announced in Budget 2010, since February 2010 to the present: (a) how many applications were successful and received funding under this program; (b) how many and which projects were rejected; (c) for each successful application, what was the location and value of each project, broken down by province and federal electoral district; (d) what is the total cost of administering the program; (e) how much funding is left; (f) how many major projects under this program expanded or will expand existing centres; (g) what is the value of ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 87 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne le Fonds d’accessibilité pour les personnes handicapées, depuis mars 2009 jusqu'à aujourd'hui: a) combien de demandes ont été agréées et ont reçu une aide financière de ce programme, et combien ont été rejetées; b) en ce qui concerne les demandes agréées, quels étaient l’emplacement et la valeur de chaque projet, ventilés par province et par circonscription électorale fédérale; c) combien a coûté l’administration du programme jusqu’à maintenant; d) combien de fonds reste-t-il; e) dans le cadre de ce programme, combien de grands projets ont servi ou serviront à él ...[+++]

(Return tabled) Question No. 87 Hon. Lawrence MacAulay: With respect to the Enabling Accessibility Fund, since March 2009 to present: (a) how many applications were successful and received funding under this program, and how many were rejected; (b) with respect to successful applications, what was the location and value of each project, broken down by provincial and federal electoral district; (c) what is the total cost of administering the program thus far; (d) how much funding is left; (e) how many major projects under this program will go or went to expand existing centres; (f) what is the v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 85 M. Michael Savage: En ce qui concerne le Fonds d’accessibilité pour les personnes handicapées: a) combien de demandes ont été agréées et ont reçu une aide financière de ce programme, et combien ont été rejetées; b) en ce qui concerne les demandes agréées, quels étaient l’emplacement et la valeur de chaque projet, ventilés par province et par circonscription électorale fédérale; c) combien a coûté l’administration du programme jusqu’à maintenant; d) combien de fonds reste-t-il; e) dans le cadre de ce programme, combien de grands projets ont servi ou serviront à élargir les centres ...[+++]

Question No. 85 Mr. Michael Savage: With respect to the Enabling Accessibility Fund: (a) how many applications were successful and received funding under this program, and how many were rejected; (b) with respect to successful applications, what was the location and value of each project, broken down by province and federal electoral district; (c) what is the total cost of administering the program thus far; (d) how much funding is left; (e) how many major projects under this program will or went to expand existing centres; (f) what is the value of the successful major p ...[+++]


56. invite les États membres à déterminer à l'aide de leurs programmes nationaux de réforme les centres de gravité de la société de l'information, à intensifier leurs efforts dans ce secteur et à communiquer chaque année la progression de leurs programmes de rénovation, en rendant compte, de manière détaillée, non seulement de l'évolution des indices de la société de l'information, mais aussi de l'utilité économique et sociale de ces programmes;

56. Urges the Member States, by means of their national reform programmes, to define the priorities of the information society, to intensify their efforts in this sector and to report annually on the progress of these programmes, giving a detailed account not only of the development of the information society indicators but also of the social and economic usefulness of the programmes;


56. invite les États membres à déterminer à l'aide de leurs programmes nationaux de réforme les centres de gravité de la société de l'information et à communiquer chaque année la progression de leurs programmes de rénovation, en rendant compte, de manière détaillée, non seulement de l'évolution des indices de la société de l'information, mais aussi de l'utilité économique et sociale de ces programmes;

56. Urges the Member States, by means of their national reform programmes, to define the priorities of the information society, to intensify their efforts in this sector and to report annually on the progress of these programmes, giving a detailed account not only of the development of the information society indicators but also of the social and economic usefulness of the programmes;


56. invite les États membres à déterminer à l'aide de leurs programmes nationaux de réforme les centres de gravité de la société de l'information, à intensifier leurs efforts dans ce secteur et à communiquer chaque année la progression de leurs programmes de rénovation, en rendant compte, de manière détaillée, non seulement de l'évolution des indices de la société de l'information, mais aussi de l'utilité économique et sociale de ces programmes;

56. Urges the Member States, by means of their national reform programmes, to define the priorities of the information society, to intensify their efforts in this sector and to report annually on the progress of these programmes, giving a detailed account not only of the development of the information society indicators but also of the social and economic usefulness of the programmes;


Parmi les activités qui peuvent bénéficier d'une aide, il convient de citer : la rénovation de la voirie et des espaces publics, l'amélioration de l'aspect des villages, la rénovation/protection des monuments historiques et architecturaux, la mise en place de nouveaux équipements municipaux pour promouvoir la création d'entreprises (y compris de places de marché), l'installation de points d'information, la rénovation/constr ...[+++]

Examples of activities that may be supported include: renovation of streets and public areas; improvement of village appearance; renovation/protection of historical and architectural monuments; establishment of new municipal facilities to promote business start-ups (including public market places); establishment of information points; renovation/construction of local cultural/leisure centres and all related works (such as park ...[+++]


Les organismes suivants font partie de ceux dont CIC ne renouvellera pas le contrat: l'Afghan Association of Ontario; les African Community Services of Peel; l'African Training and Employment Centre; les Albion Neighbourhood Services; les Asian Community AIDS Services; l'Association of Early Childhood Educators Ontario; Audmax Inc., à Mississauga; le Bloor Information Life Skills Centre, qui se trouve dans ma circonscription ...[+++]

The list of organizations that will not have their contracts with CIC renewed include: the Afghan Association of Ontario; African Community Services of Peel; African Training and Employment Centre; Albion Neighbourhood Services; Asian Community AIDS Services; Association of Early Childhood Educators Ontario; Audmax Inc. in Mississauga; Bloor Information Life Skil ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Centre d'information sur la rénovation en Ontario ->

Date index: 2023-08-07
w