Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Autorisation d'exercer des fonctions
Capacité d'exercer ses fonctions
Exercer ses fonctions
Incapacité d'exercer une charge ou une fonction
Incapacité à exercer la fonction
Occuper la charge de
Occuper un poste
Oexpa
Ordonnance concernant les expatriés

Traduction de «Capacité d'exercer ses fonctions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité d'exercer ses fonctions de façon politiquement impartiale

ability to perform duties in a politically impartial manner


capacité d'exercer ses fonctions

ability to perform one's duties


capacité manifeste d'exercer des fonctions administratives

demonstrated capacity for administrative work


Convention multilatérale pour laquelle le Secrétaire général exerce les fonctions de dépositaire

Multilateral Convention in respect of which the Secretary-General acts as a Depositary


autorisation d'exercer des fonctions

admission to the exercise of functions


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


incapacité à exercer la fonction

inability to discharge the duties of office


exercer ses fonctions | occuper un poste | occuper la charge de

hold office


Ordonnance du 3 octobre 2000 relative aux déductions, en matière d'impôt fédéral direct, de frais professionnels des employés occupant une fonction dirigeante et des spécialistes qui exercent en Suisse une activité temporaire | Ordonnance concernant les expatriés [ Oexpa ]

Ordinance of 3 October 2000 on the Deduction of Specific Professional Costs in the Direct Federal Taxation of Senior Employees and Specialists working temporarily in Switzerland | Expatriates Ordinance [ ExpatO ]


incapacité d'exercer une charge ou une fonction

disqualification from holding public office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Il sera loisible à la Reine, si Sa Majesté le juge à propos, d’autoriser le gouverneur-général à nommer, de temps à autre, une ou plusieurs personnes, conjointement ou séparément, pour agir comme son ou ses députés dans aucune partie ou parties du Canada, pour, en cette capacité, exercer, durant le plaisir du gouverneur-général, les pouvoirs, attributions et fonctions du gouverneur-général, que le gouverneur-général jugera à pr ...[+++]

14. It shall be lawful for the Queen, if Her Majesty thinks fit, to authorize the Governor General from Time to Time to appoint any Person or any Persons jointly or severally to be his Deputy or Deputies within any Part or Parts of Canada, and in that Capacity to exercise during the Pleasure of the Governor General such of the Powers, Authorities, and Functions of the Governor General as the Governor General deems it necessary or expedient to assign to him or them, subject to any Limitations or Directions expressed or given by the Que ...[+++]


(4) La Commission n'accorde la permission aux termes des paragraphes (1) ou (2) que si elle est convaincue que la capacité du fonctionnaire d'exercer ses fonctions de façon politiquement impartiale ne sera pas atteinte ou ne semblera pas être atteinte (5) La Commission n'accorde le congé aux termes du paragraphe (3) que si elle est convaincue que le fait pour le fonctionnaire d'être candidat pendant la période électorale ne portera pas atteinte ou ne semblera pas porter at ...[+++]

32.3 (1) An employee may seek nomination as a candidate in an federal, provincial or territorial election before or during the election period only if the employee has requested and obtained permission from the Commission to do so (2) An employee may, before the election period, be a candidate in a federal, provincial or territorial election only if the employee has requested and obtained permission from the Commission to do so (3) An employee may, during the election period, be a candidate in a federal, provincial or territorial election only if the employee has requested and obtained a leave of absence without pay from the Commission ( ...[+++]


« façon partisane » Le fait d'exercer ses fonctions d'une manière telle qu'elles constituent une activité politique qui serait interdite par la partie 7 de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique parce qu'elle porte ou semble porter atteinte à la capacité d'une personne d'exercer ses fonctions avec impartialité politique.

“partisan manner” means conducting one's duties and responsibilities in such a way as to constitute a political activity that would be disallowed under Part 7 of the Public Service Employment Act as impairing or being perceived to impair the ability of an individual to perform his or her duties in a politically impartial manner.


Aux fins du présent règlement, il convient dès lors de donner au terme «juridiction» un sens large permettant de couvrir, non seulement les juridictions au sens strict qui exercent des fonctions juridictionnelles, mais également les notaires ou les services de l'état civil dans certains États membres qui, pour certaines questions successorales, exercent des fonctions juridictionnelles au même titre que les juridictions, et les nota ...[+++]

For the purposes of this Regulation, the term ‘court’ should therefore be given a broad meaning so as to cover not only courts in the true sense of the word, exercising judicial functions, but also the notaries or registry offices in some Member States who or which, in certain matters of succession, exercise judicial functions like courts, and the notaries and legal professionals who, in some Member States, exercise judicial functions in a given succession by delegation of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
elle dispose des compétences voulues et a la capacité d’exercer les fonctions visées au paragraphe 1; et

it has appropriate expertise and the capacity to exercise the functions referred to in paragraph 1; and


[.] lorsqu'elle se prononce sur des questions de privilège de ce genre, la présidence est tenue d'évaluer si la capacité du député d'exercer ses fonctions parlementaires a réellement été entravée [.] Sans minimiser l'importance de la plainte ou diminuer la gravité de la situation présentée par l'honorable député, il est difficile pour la présidence, en raison de la nature des événements, d'en venir à la conclusion que ces derniers empêchent le député d'exercer ses fonction ...[+++]

In adjudicating questions of privilege of this kind, the Speaker is bound to assess whether or not the member's ability to fulfill his parliamentary functions effectively has been undermined.[W]ithout minimizing the seriousness of the complaint or dismissing the gravity of the situation raised by the hon. member, it is difficult for the Chair to determine, given the nature of what has occurred that the member is unable to carry out his parliamentary duties as a result.


- le cadre réglementaire devrait habiliter effectivement les universités à prendre et à appliquer des décisions par le biais d'une équipe dirigeante ayant une autorité et une capacité de gestion suffisantes, exerçant ses fonctions suffisamment longtemps et ayant une expérience européenne/internationale suffisante.

- empowering universities effectively to take and implement decisions by way of a leadership team with sufficient authority and management capacity, enough time in office and ample European/international experience.


Elle a la capacité d'exercer ses droits et ses pouvoirs inhérents et de jouir de ses propres privilèges, et exerce les fonctions décrites dans la constitution.

It has the capacity to exercise its inherent rights, powers and privileges and performs the functions described in its constitution.


c) une personne a obtenu par fraude ou par fausses pièces un engagement pour exercer une fonction ou servir dans une capacité que la présente directive exige de confier à une personne titulaire d'un brevet ou d'une dispense.

(c) a person has obtained by fraud or forged documents an engagement to perform any function or serve in any capacity which under this Directive must be performed or filled by a person holding a certificate or dispensation.


b) un capitaine a autorisé qu'une personne non titulaire du brevet prescrit ou d'une dispense valide ou n'ayant pas le document exigé à l'article 18, paragraphe 4, exerce une fonction ou serve dans une capacité que la présente directive exige de confier à une personne titulaire d'un brevet approprié, ou

(b) a master has allowed any function or service in any capacity which under this Directive must be performed by a person holding an appropriate certificate to be performed by a person not holding the required certificate, a valid dispensation or having the documentary proof required by Article 18(4); or




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Capacité d'exercer ses fonctions ->

Date index: 2024-07-17
w